Napi Hírek, 1936. április/2

1936-04-20 [0368]

C-arcia Oldini, Chile képviselője, sajnálattal állapította meg, hogy a békekisériet nem vezetett erodménvre. Kívánatosnak mondotta, hogy mindenkor nyitva maradion a békéhez vezető ut. Zsjdumbide, Ecuador képviselője, az eddigi békéltető ki­sárletek balsikere ellenére sem adja fel a reményt. Kormánya ettől a " szellemtől indíttatva elhatározta a hadban álló felekkel szemben alkal­mazott megtorlások felfüggesztését. Ezután Hacfáriaga, Spanyolország képviselőié, szólalt fel, Köszönetet mondott Aloisinak az olasz külőöttség, vezető jenek, és az­etiópiai küldöttségnek azért a támogatásért, amelyben részesítették. A helyzet szerinte- abnormális, de azért nem szabad eltérni az eljárások útvesztőjében, hanem a dolog lényegét kell nézni. Nem annyira az egyez­ségokmány eljárásbeli rendelkezései, mint a komoly realitások diktálták a követendő magatartást. Szerinte rosszul áll .k az egyezségokmányban bsWi foglalt szabályokkal. Legfeljebb azok fogyatékosságáról lehet beszélni, de semmiesetre sem azok csődjéről. A nemzetek szövetsége nem a nemzetek felett álló szervezet, hanem a nemzeteknek csak szövetsége, társasága, A nemzetek szövetsége tagjainak jóindulatához sző sem fér, Elismerőleg • nyilatkozott Alo isi' bárónak mindenkor tanúsított lo.'ális magatartásáról, .Az qla z küldöttség szerinte megfelelt a nemzetek szövetsége egyezség­okmányában kifejezésre jutó szellemnek, aminek legjobb tanúbizonysága az, hogy a nemzetek szövetségével mindenkor fenntartotta az összekötte­tést. Erre nagyobb súlyt helyez mint a keretekre, amelyeket a nemzetek szövetségének,egyezségokmánya eiőir. Nagyobb dologról van itt szó, mint eljárási szabályokról, az európai civilizáció alapjairól van szó s ennek a civilizációnak épen Róma a legfőbb letéteményese.Ism telten rámutatott arra, hogy a fennforgó hibák az egyozségokmánv szerkezetében rejlenek, azonban a mostani vitábó/1 is diadalmasan kerül ki maga a nemze tek szövet­sége,/ Ezután Bruce ottha.gyta elnöki székét és mint Ausztrália képviselője szólalt fel. Megköszönte Hadariagának és Avenolnak a békeköz­vetítéssel kapcsolatos erőfeszítéseit. .A békekisériet, sajnos, meghiú­sult, de nem alihatunk meg egyszerűen ennek a ténynek a megállapicásá­nál, hanem tovább kell mennünk. Ötvenkét állam, miután megállapította hogy a népszövetség egyik, tagja megtámadta a népszövetség más in tagját, az egyezségokmánynak megfelelően megtorlásokat foganatosított a támadó féllel szemben, Csatlakozik Nagybritannia képviselőiének a nemzetek szö­vetsége részéről együttesen teendő lépésekről vallott felfogásáhoa, Az egyezségokmány megszegése csakis együttesen torolható meg, A mérges gazok ha?ználata minden államra nézve ^ egyaránt fenyegetést jelent. Aloisi báró, Olaszország képviselője, visszatért Nagybri­tannia képviselőjének a mérges gázok ha.-ználatára vonatkozóan tett meg­jegyzéseire ás meglepetésének adott kifejezést, hogy ez a kérdés annyira' lek'óti figyelmét ugyanakkor, amikor nem veszi tekintetbe azokat a már hó­napokkal ezelőtt panasz tárgyává tett barbárságokat és atvrocitásokat amelyekit etiópiaiak olasz katonákkal, nőkkel es gyermekekkel egyaránt elkövettek, Etiópia/ képviselője az elnök felhívására kijelentette, hogy az elhangzottakra, különösen pedig Aloisi bárónak a beszédére később kíván, válaszolni Írásban. Az elnök ilyen körülmények között azt inditványe zta; hogy az ülést rövid időre függesszék fái s ezalatt zárt ülést tartsanak. A nyilvános tanácsülést fél hét órakor felfüggesz­tették ás a tanács zárt ülésre ült össze. Oh Gu/Vi

Next

/
Thumbnails
Contents