Napi Hírek, 1936. március/2

1936-03-20 [0366]

/A franci a kápvis előház ülésének J__ folytatása./ A francia kormány kezdeményezésére a locamoi hatalmak március 10.­én Parisban tartották meg első eszmecseréjüket. Az angol koimány kerté, hegy a tárgyalásokat Londonban folytassuk. Ezzel az indítvánnyal szemben nem emeltünk kifogást. Lehetővé tette ugyanis számunkra, hogy Franciaor­szág szavát Londonban hallassuk, ahol szavunk néhány hónap ota nem talált meghallgatásra és megértésre. Ez igen fontos volt, mert nem volt szabad megengedni, hoe-v Franciaország biztonsága a német lépés miatt bárminő hát­rányt szenvedjen és a szerződések tiszteletben tartásának elvét az egész közönség érdekében fenn kellett tartani. Bármennyire is kész volt a fran­cia kormány a nemet kománnyal tárgyalásokba bocsátkozni nem engedhette meg azt, hogy befejezett tények ele állítsák és a tárgyalásokat mindaddig nem kezdhette meg, mig a nemzetközi jog szentségét ujbol nem biztosí­tották., Paul-Boncour államminiszterrel együtt azzal a megbízatással men­tem Londonba, hogy a Népszövetség tanácsa előtt támogassam Franciaország határozati javaslatát és a belga, angol és olasz kiküldöttekkel eszme-? cseréket folytassak, hogy a német szerződésszegés megállapitasa után igényt tarthassunk arra a támogatásra, amelyet a szerződések kilátásba helyeznek. A londoni •••.' tárgyalások március 12.-étől 19,-éife szinte megszakítás nél­kül folytak. Eredményük mindenekelőtt az volt, hogy a Népszövetség tanácsa egyhangúlag megállapította, hogy Németország ; megsértette a versaillesi szer­ződés 43. cikkelyét és a locamoi szsrződést. Ez a megállapítás azután történt, hogy a tanács meghallgatta a német kormány megbi zotti ának érvele­sét. Németország tehát nem állithatja azt többé, hogy lépését elitéltek anélkül, hogy megkisérlette volna annak indoklását. A tárgyalások másik eredménye az - a megegyezés volt, amelyet az er­dekeit kormányok már szentesitettek is. Flandin ezután felolvasta a londoni megegyezés szövegét ., majd oedig rátért azoknak elemzésére. A francia kormány azt óhajtotta volna, hogy a nemzetközi jog uralmat teijesen állítsák vissza, vagyis a Rajnarvídéken áliitsák helyre a március 7,-e előtti helyzetet. Ezt"kétségkívül el is érhettük volna, ha az alairo hatalmak megegyeztek volna abban, hogy együttesen erélyes nyo­mást gyakorolnak .Berlinre. Hamarosan meggyőződném a'zonban, hogy ebben a tekintetben nem jöhet létre a megegyezés; Németország - folytatta beszédét a francia külügyminiszter - egy­oldalú lépesének indokolására jogi természetű érveket hozott fel. Felkérik tehát Németországot, hogy ezeket a jogi kifogásait a hágai nemzetközi biró­ság elé terjessze. .A nemet kormány március 7.-i elhatározásával felakarta szabadítani a rajnai területet "mindennemű nemzetközi szolgaság " alól Most tehát felhívják a német kormányt, hogy 20 kilométernyire vonja vissza a francia és belga határvonaltól az odavezényelt csapatokat. llandin ezután rámutatott az angol-francia-belga katonai megegyezé­sek fontosságára, amelyek - ugy mond - • . . annak a szoros összetartásnak az eredményei , mely ' a háborús vezélyre való tekin­tettel kozott• ,.nií i .létrejött. ' . A most tervbevett intézkedések < le­hetővé teszik ) mint 19l4-ben, hogy a háború ." . . fenyegető rémét elhárit­SU k . M Di *)OX** Flandin ezután hangoztatta, hogy a N/me tor szagnak tett javaslatok • ' igjen mérsékeltek. Ha Németország visszautasítaná őket, Fran­ciaország és Nagybritannia egyetértően arra az álláspontra helyezkedik, hogy a helyzetet azonnal uj vizsgálatnak kell alávetni. Flandin felolvasta Jr?L; « •.. , , levelet, amelyben az angol külügyminiszter biz­tosítja a francia kormányt, hogy az angol kormány adott esetben közösen einatározott rendszabályokkal azonnal segitségére siet a francia kormány­nak. Megtortemk tehá.t minden intézkedés, hogy országunk biztonsaga " védve legyen minden támadás el len., dme ez az eredménye azoknak a fáradozá­soknak, amelyeket a béke fenntartása érdekében kifejtettünk. /Folytatása következik/ V Ba/Y

Next

/
Thumbnails
Contents