Napi Hírek, 1936. február/1

1936-02-07 [0363]

P á r i s , február 7. /Havas/ A Petit Párisién prágai tudósítója hosszabb beszélgetést folytatott Hodzsa cseh miniszterelnökkel. - látásiig híve voltam annak - mondotta Hodzsa a beszélgetés során, liocdf Hözépeurópa valamennyi álla :a közeledjék egymáshoz. Meg va­gyok győződve, hogy lehetséges megértést teremteni ezek között az államok között. Ezt a'megértést politikai és gazdasági téren párhuzamosan kell megvalósítani. Ezen' a ponton Schuschnigg osztrák kancellár véleménye meg­egyezik az enyémmel. - Gazdasági téron az első megoldandó probléma az, hogy a kis­antant állaxviaít közelebb hozzák azokhoz az államokhoz, amelyek a római hát mas egyezményt aláirtak, vagyis Magvarországhoz, Ausztriához és Olaszor­szághoz. Politikai téren az a feladat, hogy megállapodások és szerződései: egé sz^ sorozatával rendezzék a kölcsönös érintkező st "a' dunai államok között E megállapodások közül egyeseket már tervbe is vettek. - Teljes egyetértésbon akarunk eljárni - tette hozzá a minisz­terelnök - a nyugati nagy szövetséges államokkal. A hirlapiro itt szóvá totto a Habsburg-restauráció kérdésé, t. - Ez a kén.és, ugy látszik, el van intézve - válaszolta Hod­zsa. Szeretnők, ha az a bizalmatlanság, amely c kérdés tekintetében a kis­antant másik Izét államában megnyilvánult, rövidesen lecsillapodnék. Hodzsa kijelentette még, hogy Csehország nagy örömne 1 látná, ha szláv testvéreihez közelednék Bulgária, amely országhoz a cseheket hagyományos rokonszenv íiizi. Utiterveiről Kod-zsa a következőket mondotta: - El fogok látogatni Bécsbe, hogy viszonozzam Schuschnigg osztrák kancellár mult havi látogatását. Ka a diplomáciai helyzet fejle­ményei lehetővé teszik, hogy fontos kezdeményezéseket vegyünk szemügyre, akkor természetes dolog, hogy a kisantant vezetőinek egymással meg kell állapodniuk. Ebben az esetben Titulescu, Sztojadinovics" és én kölcsönösen találkozunk egymással valamelyik kisantant-fóvárosban. /MTI/ Y Té/Vrf ' , Prága, február 7. /Magyar Távirati Iroca./ A szuoétanémet párt Csehország nyugati kerületeiben gyűlése­ket rendezett a szudétanémet vidékek ínségügyében. Karlsbadban a rend­őrség megakadályozta a gyűlés megtartását és gumraibotokkal támadt a rész" ve vökre, "a kik közül kilencet letartóztatott. Poóersamban a rendőrség ugyancsak gammibótokkal és karddal támadt a gyűlés részt­vevőire és kÖZÜlök tizennégyet súlyosabban megsebesített.; /-/ T/L ¥ r á g a , február 7. /Magyar Távirati Iroda./ Mint a Prágai Magyar Hirlap irja, a Kassa városi közművelő­dési egyesület százharminckét régi utcanév megváltoztatását vette terv­be, amelyek között negyvenkilenc magyarvonatkozásu név van. A magyar­ság pártjai elutasité álláspontra helyezkednek a tervvel szemben, hi­vatkozással arra. hogy Kassa kilenc évszázadon át a világtörténelem szerves részét alkotó magyar történelemben r^ndkivül fontos szerepet játszoat. Tzt a jelentőségét a város az államfordulat után sem vesz­tette el s azt csak ugy lehet megőrizni, ha az évszázados hagyományos/ együttműködés a városban élő különböző nemzetiségű polga - /békés / rok közt,továbbra is meganarad és annak fejlődés t senki sem zavarja. De nem csak az igazság es méltányosság ellen vét a javaslat, hanem a tételes törvény ellen is. A magyarság tehát tiltakozik az ellen a javaslat ellen, amelynek jélja az. hogy a város hagyományos béke- es szabaaságszeretetét kife je zé sre jutta tő emlékeket a város falairól es a lakosság lelkületéből eltüntessék.

Next

/
Thumbnails
Contents