Napi Hírek, 1935. november/2
1935-11-18 [0358]
á i x q n Proveuce, november 18. , . */ Az usztasa-*per főtárgyolása ma délelőtt kezdődött meg. Az igazságügyi palota bejáratánál a rendőrség szigorú ellenőrzést gyakorol a bulepSk felett. " T :-« kz esküdts^Rk tárgyaiéterme kicsiny, padokkáL tulzsofolt helyiség, amely leginkább iskolaxter omhez hasonlít, k helyiség közepén foglal helyet 27 Belgrádból érkezett újságíró. Az elnöki aszta. Ion hangerő sito mikrofon áll. A három usztasi osond őrök között ül a vádlottak padján. Mind a hárman nyugodtak, öltözetük kifogástalan, Kralj Mio még mosolyog is. Mind a három horvát vádlott teljesen hófehér gallért $ szürke dolyemnyakkendőt visel. ü tárgyalás megnyitásakor az elnök rövid beszédet olvasott fal. Amikor a - főtárgyalást megnyitom - mondotta - falhivpm Önöket, hogy a kihallgatások folyamán, bárminő hosszura is nyúljanak azok,^ illő türelmet és méltóságot tanúsítsanak, k multávi október 9.-i tragédia felidézése életre f o^ ja kelteni a még emlékünkben é\i aggodalmas órákat. Még valamennyien érezzük a szörnyű merénylet hatásét. Idegen állampolgárok a vendégszeretet és a civilizáció tárvényeivel szembeszallva országunk földjén gyáván meggyilkolták nagy vendégünket, a /világháború hős katonáját, Franciaország lelkes baraijat. _i merénylet meg más áldozatokat is szedett. Meggyilkolták Barthou külügyminisz art, a haza szolgáját, k főtárgyalás meltóságteljá s légköre tiszteletet fog szolgáltatni a király emlékének, a kis király és az özv.gy királyné f yaszának, velamint • . Barthou emlékének is f aki a nepok közötti özelodés nagy bajnoka volt. A főtárgyaláson a francia népnek ismét egyesülnie kell a jugoszláv néppel a fájdalom és a rokonszenv közössegében. ' ' , . _ Az elnök beszédét néma csend fogaata. A főügyész nehany szóval csatlakozott az elnök felszólalásához, maid Desbons veoö emelkedett szólásra . - A volt frontharcos meghajlik a volt frontharcos előtt.- mondotta Desborr ,- meghajlik továbbá Barthou emléke előtt is. Az első mciaens a két tolmács esketésénél tört ki. Az egyik tolmács jugoszláv egyetemi hallgató, a másik francia katonatiszt. Desbona kprte^ hogy a jugoszláv tolmácsot cseréljék ki. Ez az ember - mondotta a rendőrség kéne volt. Az elnök tiltakozott az ügy^véd állitása ellen. ..Desbons heves hangon folytatta; Ez az ember egy kelevény, ^jd elmondom Önöknek, milyen egy jugoszláv tolmács. A ke le vényt fel kell bontani, a genny természetesen bűzlik majd. Az elnök mérsékletre intette Desbonst. A hangulat azonban gyorsan elmérgesedett, ,z elnök, az ügyész és az ügyved egyaránt az asztalt verte öklivel. Közben az elnök fe lf ügg^szf ette a tárgyalást. A tár yalás ujrekezdésekor az elnök a következőket jelentette ki: - kl vagyok készülve arra, hogy számos incidens fog bekövetkezni. A tolmács ügyében a védelem összeza^*varta a dolgokat. Desbons szavai nem a ielenlebő tolmácsot érint ette k^ hanem egy már elbocsátott jugoszláv tolmácsra vonatkoztak. Milutinovics jugoszláv orvost a nhallgatói'á r ; akinek szolgálatait igénybevesszük, kitűnő értesüléseket kaptunk. Másfelől pedig senkisem emelhet ellenvetést másik tolmáo sunk, Eolliot francia főhadnagy ellen. A továbbiak során a vádlottak bemondták személyazonossági adataikat, ma-ejd pedig megalakult az esküdtszék. Az elnök szokás szerint egy urnából golyókat húzott ki. Valamennyi golyó egy esküdt nevét tartalmazta. A védelemnek ás a vádnak egyaránt jogában állt az egyes esküi %ek ellen tiltakozást emelni. Végül hosszas formaságok lebonyolítása^után az esküdtszék megalakult. Az esküdtek nagy része 50 éven felüli férfiakból áll.