Napi Hírek, 1935. október/1

1935-10-05 [0356]

London , október 5. Hivatalos körökben kijelentik, hogy Grandi tegnapi közlése csupán szóbeli köziés volt és az olasz nagykövet semmiféle okiratot nem nyújtott át az angol külügyminiszternek. A szóbeli üzenetet is olyan ter­mészetűnek tartják, amely nem okvetetlenül von választ maga után. Hiva­talos körökben teljes J '. a titoktartás abban a tekin­tetben, hogy Olaszország az Angliától a Földközi tengeren életbeléptetett katonai intézkedések visszavonása érdekében. 'amilyen javaslatokat tett. Mussolini - mondják - az angol külügyminiszterhez intézett üzeneté­ben és abban a levélben, amelyet Grandi olasz nagykövethez intézett és amelyet Grandi a tegnapi megbeszélésen felolvasott az angol külügyminiszter ' előtt, hangoztatja,-hogy Nagybritannia tévesen látja Olaszország magatar­tását és szándékait." " ' • Mussolini üzenetében " - hangoztatja, hogy magatartása nem jelent kihívást a Népszövetséggel szemben és csali abban az esetben hagyja el a Népszövetséget, ha er*re kényszeritik. A viszályt.-mondja végül üzenetében Mussolini;- helyhez kell kötni és csupán gyarmati vál­lalkozásnak kell tekinteni. Sir Sámuel Hoara külügyminiszter az olasz nagykövetnek vála­szolva rámutatott arra, hogy az olaszok sem értették meg Anglia magatartá­sát és az ellenségeskedések megkezdése rendkivül megnehezítette a viszály békés elintézését. Székhez az értesülésekhez angol körökben még a következő ki­jelentéseket fázik: Anglia nem óhajtja újra megkezdeni a a háromoldalú tár­gyalásokat, mert a viszály a Népszövetség-"kezei között"van és minden javas­latnak Genfen keresztül kell megtörténnie./l'TT/ Y Ba/Y Addisz Abeba, október 5. A H a vas Iroda addisz abebai különtudositójának jelentése szerint Diredauában 200 francia gyarmati katonát megbiztak az ottani kül­földiek védelmével. /MTI/ Y Ba/Y Stockholm, október 5. A hadügyminiszter értesitette azt az öt svéd Katonatisztet, aki az abesszin hadseregben mint kiképzők teljesítettek szolgálatot, hogy továbbra nem szabad Keletafrikéban maradniok. Ha mégis ott akarnak marad­ni, ugy ki kell lépniök a svéd hadsereg kötél ekébe ői,/"TI/ YBa/Y B r i v e s , október 5. /Havas/ Laurent ' . o Eynac közmunkaügyi miniszter megnyitotta a maregesi villany müveket és zsiliptelepet. Ez az uj telep van hivatva arra hogy coindrei teleppel együtt villamosáramot szolgáltasson a vierzon­brivesi vonalnak,/WSI/ Y Bo/Y Helyreigazitás. Mai 25. kiadásunk utolsó, párisi jelenté­sében, amely e szavakkal kezdődik" A Havas iroda addisz abébai jelen­tése szerint, az aduai olasz konzul még mindig nem érkezett meg az abesszin fővárosba 11 , 'az utolsó mondat helyesen igy hangzik: . . A francia hatóságok ó tekintetben megállapodást létesítettek az abossziniai hatóságokkal. He/He

Next

/
Thumbnails
Contents