Napi Hírek, 1935. május/2

1935-05-16 [0347]

A Magyar Távirati Iroáa jelenti: Azok a tárgyalások, amelyek Magyarország és Csehország küldöttségei között űj gazdasági egyezmény megköt. sc céljából 1935 máius 4.-e éti folynak, már annyirs haladtak, hogy az áruosere keretei tárgyában megegyezést eredményeztek. A cseh küldöttség ma _ ^. Á Prágába utazott, hogy jelentést tegyen kormányának az eddigi eredményről. I küldöttség a jövő hét közepén » tárgyalások végleges befejezése céljából ismét visszatér Budapestbre. Té/K /-/ § P rá g a ,május 16./. w Cseh Távirati Iroda/ Ama alá­irt cseh-szovjetorosz segélynyújtási egyezmény első három cikkelye téliesen megegyezik a május 2» _ á,n Parisban aláirt francia-szovjetorosz, támogatási egyezmény első három cikkelyével. A szerződés negyedik . • cikkelye a következőket mondj a: A magas szerződő felek az előbbi rendelke­zések fenntartása mellett megállapitják, hogy ha az egyik saerzoto felet egy vagy több harmadik hatalom részéről olyan körülmények között érné tá­madás, amelyek,a jelen . ' /sze rződ^s,, szerint, nem adnak,alapot segély­nyújtásra es támogatásra^" a másik szerződő fel kötelezi magát arra,hogy ­a viszály tartama alatt sem közvetlenül sem közvetve nem nyui t : támo­gatást a támadó hat alomnak, vagy hatalmadnak. A két szerződő fel ^egyben ki­jelenti, hogy «. ^ semmiféle olyan segélynyújtási egyezmény nem köti amely a fenti kötelezettséggel ellentétben állana. A szerződés ötödik cikkelye kijei enti,hogy a fonti kötelezett­ségük megegyeznek a magas szerződő feleknek mint a népszövetség tagjainak kötelezettségeivel és énen ezért az egyezmény egy kikötése som magyarázható olykoron, mintha az .a népszövetség hivatását korlátozná, amennyiben: a világbékét/biztosítását célzó alkalmas eszsözökrei van szó. Hasonlóképen nem Korlátozhatják a szerződés kikötései azokat a kötelezett­segetcet sem, amelyeit a magas szerződő telekre a népszövetség alapokmányá­ból há rámol na e. / hathatós A hatodix cikkely szerint az egyezmény a ratifikációs ok­mányok Moszkvában megtörténő kicserélése után azonnal érvénybe lép és öt évig érvénybep marad. Abban az esetben,ha a szerződést lejárta előtt egy évvel egyik fél sem mondta fel, a szerződés meghatározatlan ideig érvényben marad. A szerződést hasonlóan a francia-szovjetorosz szerződéshez jegyzőkönyv egésziti ki. A jegyzőkönyv I.és III.pont ja azonos a francia­szc.vjet egyezmény jegyz-könyvének megfelelő pontiaival A jegyzőkönyv II.pontjában a két kormány megállapítja, hogy a szerződés l,2?3-ik cikkelyében foglalt kötelezettségek hordereje t # a francia-szovjet szerződéshez csatolt jegyzőkönyv IV.pontjanak kikötései határozzák meg. A két kormány elismeri egyúttal,hogy a kölcsönös segély ­nvujtás iránt egymással szemben vállalt kötelezettségei : csak anrniban lepnek hatályba, amennyiben a jelen - szerződésben meghatározott feltételek adva lesznek és amennyiben' az a £ el, amelyet támadás ér, franci anrszóg részéről is segítséget ! '.ap. £ j-ogy zőkönyben "egyébként a két kormány megállapítja, hogy a szerződés aláírásával_annak a kelet európai regionális biztonsági rendszernek a kiépítését akarja szolgálni, emely felé az első lépést a május 2* -án Parisban aláirt francia-szovjetorosz egyezmény tette meg. /MTI/ Ba/Kn * btózAfios LEVÉLTA«

Next

/
Thumbnails
Contents