Napi Hírek, 1935. május/1

1935-05-13 [0346]

— •—' ' °r. Á öo . , . | A Magyar Távirati Iroda jelenti: A kormányzó ur őfőnél­tősága Pilsudski tábornagy elhunyta alkalmából a következő táviratot intézte Moseioki ígnáchoz, a lengéről köztársaság elnökéhez: t , TT "Mosoicki Ignác őexcollenciájának, a lengyel köztársaság el­nökének, varsc. -A legnagyobb fájdalom érzésével értesültem'Pilsudski tábor­nagy elhunytának szomorú hireről. A* mérhet étlen szolgálatok, amolyokot a JJgy JffW nemcsak sajáfhazájának, hanem az egész emberis tó ok tott, mól­bői ositf ^ Gg6SZ 711 " g Sy^szát, amelyet a magyar nemzet toljes'sziv­A „ ^ magyar nemzet o t ^ mély on losujtja, hogy az'emberi nagyság ftJ}i p S^J a ^ a S7-rorszag leghűségesebb barátainak egyike, ol távozott az elok sorából. Kérőm Bxcolionciadat, fogadja o szomorú aT-alomból rind a kifS^ÜSt 1-S S ^M^ GÍ "f :iZGt Icgieólyobb .gyászának és együttérzésének Ma/fo Hurthy Miklcs, Magyarország kormányzója. OL § Londonból jelentik: Az angol rádiótársaság felolvasás-sorozatot rendezett a dunai államokról* A sorczat egyik alőaddja, Y.D. Barker tanár, rövid költői hangú felolvasásában ragyogó színekkel ecsetelte Budapest elragadó festői szépségeit és látnivalóit s általában Magyarország vonzóerejét. A Dunán érkező utas Barker szerint a világ leg­csoaásább látványát oillantja meg a hajóról. Európa legnagyobb és legszebb narlament je, vele szemben a nagyszerű királyi vár, a tűzvarászban izzó budai hegyek, a folyót átivelő páratlan szépségű hidak, a szent jánosbogarakként suhanó villamoskocsik lenyűgözően varaszlatos képet nyújtanak. Az angol utast Budapston oly meleg fogadtatás várja, aminőt egyetlen más városban sem találhat. A magyar tarsaságban mindenütt a legkiiogástalánabb angol nyelvot beszélik; a társalgás tárgya is mindig angol érdokü, úgyhogy az an­gol vendég téliesen otthon érezheti magát. Ezt a meleg barátságot a világ­náboru sem változtatta mog: Magyarország nom internálta az angol alattvaló­kat, akik a háború alatt is szabadon jártak-kel tok a magyarok között. . fa trianoni szerződés­• az országot területe kétharmad részé tói fosztotta meg és a magyar­ság °gy. részét megkérdezése nélkül idegon uralom alá rendelte. Az uj hatá­rok gyakran nagy visszásságokhoz vezetnek. Az olőadó folomlitottc ogy isme­rősét, akit tizenhétszer küldtek ide-oda Magvarország ós az egyik szomszéd­állami között, mert nem lehetett állampolgárságát megállani tani • Egyetlen magyar sem fogadja cl a jeleniqgi helyzetet véglegesnek es hangoztatják, hogy a trianoni határok az európai béke szempontjából som megnyugtatóak. A felolvasó végül meleg szavakkal adózott a magyar nép mélységes művészi hajlamának kiemelvo. Hogy Magyarországon fostok, költők és művészek nap-nap után olyan mUalJcotásókat teremtenek, melyek a világ bjmulatát érdomlü; kU /MTI/ J 6 Ke/Ke 1

Next

/
Thumbnails
Contents