Napi Hírek, 1935. február/2

1935-02-27 [0341]

U § B ó m a , február 27. /Magyar Táviiati Iroda/ Abesszinia ro­mai ügyvivő-jű ma délután három érakor fggadta a külföldi sajtó képvi­selőit, akik előtt a következő nyilatkozatot tette: Az ősrégi és független abesszin császárság gehéz órájában ünne­pélyes kijelentést akarck tenni Önök előtt az önök által képviselt nem­zetek száLiára,. jin, cint Abesszinia császárának képviselője esküszöm be­csületemre és nemzetem becsületére, hogy Abesszinia soha neo gondolt és nem gondol arra^ hogy fegyverrel támadja meg Eritreát, vagy Szomá­liát, a velünk hatáfcos két olasz gysn.atot. Ezt a ki jelent esti amelyet önök előtt olismétlck, az én császárom már személyesen megtette sz viasz királyhoz és í.'ussolinihoz intézett több levelében. Ennek el lenére az olasz kormány folytatja a mozgósítást és a csapatok s hadiszerek küldé­sét az előbb Oulitott két olasz gyarmatra, kz olasz kor.ány tegnap a sajtó számára adott közleménnyel beíclcntottc, hogy ujabb csapatokat és hadászért szállit a gyár átokra. Ezt a -súlyos katonai rendszabályt az olrsz korány védelmi intézkedésnek állit ja be ás azzal, indokol ja, hogy gyar.atai biztonságát kell uCgvédonio. Ismételnem kell Önök előtt, ar:it már több izbon az olasz kormány előtt is kijelentette;:., hogy Olaszország nyugodtan i cgtakeríthatja . agának a gyarmátokra történt csapat- és fegy­verszállítást, mert Abesszinia nem szándékozik és nem akar támadást in­tézni Olaszország, illetőleg gyar atai ellen. Sőt többet is mondhatok : Abesszinia szándékai Olaszországgal szemben annyira békések, hogy ha 0­laszország ki akarná vonni a gyári, stokon lévő csapatait az utolsó em­berig es utolsó ágyúig, Abesszínia egyetlen köv^t' SOL érintene az olrsz gyar.-.atok területen. Az, amit Abesszínia akar, no; /.ás, minthogy béké­ben és barátságban élhessen njfcmjL nagy nemzettel, ai elyeükel közös ha­tárai vannak: Olaszarszággr.1, Franciaországgal és Angliával, Olaszor­szággal egyébként barátsági, békéltető és döntőbirásKodási szerződésünk van es ahhoz a szerződéshez Abesszinia császára hü akar maradni. Ez a szerződés Olaszországnak ós Abessziniának lehetőséget ad arra, hogy békésen és mindkét fél szamára becsülettel oldhassák i eg a december 5,-i usluali súlyos incidens következményeképpen kialakult helyzetet.. - Ez alkalomi al ismét kijelenthete. önök előtt, hogy f el s eges császárét hűségesen ragaszkodik a népszövetséghez is, ar. oly Abessziniát közvetlenül kapcsolja össze a nyugati civilizációval. A jelen lévő hirlapirók több kérdésére válaszolva, Abosszinia ügyvivője még a következő kijelentéseket tette: - Tegnap kaptam levelet császárot tói, a;, elyben tájékoztat azok­ról a kijelentésekről, amelyeket az olasz kor./ány olőtt tett. A mostani nyilatkozatom alapja is ez a levél volt. Ismét esküszöm Önök előtt ősoim és noi zctem.becsületére, hogy mindaz ,aai e nyilatkozatban van, szó­szerint fedi az igazságot, - Azzal vádoltak minket - folytatta az ügyvivő-, hogy fegyvere­ket vásárlunk. Ezeket a fegyvereket bárki megnézheti, E fegyverek ki­zárólag arra jók, hogy a csak lándzsákkal fegyverzett törzsekkel szem­ben karhatalmi eszköznek használjuk. Mi békésen akarunk fejlődni. Orszá­gunk azért áradt hátra a műveltségben, mert örökös háborúskodásai vol­tak, jfyióta azonban Selassié őfelsége Ethiopia császára, azóta megindult a békés fejlődés és ezt a békés fejlődést továbbra is meg akarjuk őrizni. Abesszinia semleges zónát ajánlott fel Olaszországnak, hogy ennek segít­ségével elŐLOzditsuk a megegyezést a két ország és a vitás torületekx között, Arról nincs tudo. ásom, hogy a terület \ egál 1 api t ás ára kiküláen­dő bizottságba Abesszinia belga és svéd tiszteket is felkért volna. Er­ről kizárólag az európai lapok közleményeiből értesültem. Az olasz ki­rály és Mussolini is többször hangoztatta, hogy békét és barátságot a­kar Abessziniával és én a , agár részéről bízom az ő szavukban. Be/Be /folyt, köv./

Next

/
Thumbnails
Contents