Napi Hírek, 1934. december/2
1934-12-18 [0337]
1 l " ' %/ /W/ P á r i s. december 18. /l\ T TI./ A francia-szovjetíjegyzőkönyt*. szövege a következő: ^> A francia külügyminiszter és a szovjetorosz külügyi népbiztos, akik Genfben a kormányaik által kezdeményezett keleti egyezmény megkötésár e irányuló tárgyalások állásáról eszmecserét folyta "tak. arra a megállapításra jutottak, hosr mindkét kormány olbntírozt a tervbeó vett nemzetközi egye zmény meg kötésének szorgalmazását, Abban a pillanatban, amikor a tárgyalások aktiv fordulatot vettek, megegyezésre jutottak, hogy kormányaik névében a következő ma a tartást fogják t anus itam: jlÜölyan kormányokkal, amelyeket a keleti egyezményhez való csatlakozásra felszólítottak, főképen olyanokkal, amelyek ejvi csatlakozásukat még nem jelentették ki ? a két kormány egyike sem fog tárgyalásokba •• • boosátkozni két vagy többoldali szerződések megkötése céljából, amelyel< meghiusithatf-pák a regionális keleti paktum és a vele kapcsolatos szerződések előkészítését és megkötését,vagy amelyek ellentmondásban állanának azzal a szellemmel, amelyből e megállapodások erednek. célból a két ko"r fi ány mindegyike állandóan tájékoztatni fogja $ másik kormányt minden olyan javaslatról, amely az emiitett jelen-'" tőséggel birheitna. tekintet nélkül arra, fogy milyen utan terjesztenék azt a szoba jövő kormányok valamelyike elé. Ez a közelezettség érvényes a folyó diplomáciai tárgyalások és mindazon következő tárgy elások tartamára, amelyek a mostani tárgyalások helyére léphetnének. Mindkét kormány kötelezi magát , hogy erről a vállalkozásról nem mond le mindaddig, amig közös mcgállapocassal meg nem állapítják a további távgyalásoK céltalanságát. Ebben az egy esetben tárgyalnának azokról az uj Biztositékokrol, amelye^, . . Kölcsönös biztosítását , ugyanabban a szellemben és ugyan °zon célból célszerűnek tartanák, JTJIA) A két kormány megvan győződve arról, hogy 3 franci-:-szovjet diplomáciai együttműködésben a folytonosság ás a hatékonyság ily biztosítéka megkönnyítené a .fölyc* nemzetközi tárgyalások eredményességét és egyúttal arfa szolgál', , hogy .a két ország között valamennyi viszonvlatban erősítse a kölcsönös bizai/mat általában. E bizalom alapján az alulíró tta ^kormányaiktól erre felhat"lm«zva aláirtak ezt a jegyzőkönyvet./MTI./ rr § G i j 0 n , december L8.',HavPS/A rendőrség 71^ tartóztatott le, akik annak^idején. rssztvettek a forradalmi mozgalomban és ^zendülés Letörése után a környékbeli hegyekbe menekültek./BJCr/^J^t rr § HiodeJaneicD, december 18./Havas/ A brazil kormány a népszövetség felhívására, hogy küldje ki képviselőjét a genfi- nemzetközi Chaco-bizottsigbp, azt válaszolta, hogy ennek a felszolitásnpk/SajnálatarB, nem tehet eleget.Brszilia nem latja a genfi bizottsággal való együttműködés lehetőségét, de szívesen vesz részt nemzetközi bizottságban vagy eKár• _ béke tárgyal ásókon, nmelyekj szinhelye azonban Buenos Ayresben lenne./MTI/ y/y (ftfüjk.