Napi Hírek, 1934. december/1

1934-12-12 [0336]

B é c s ? : december 12. /Magyar Távirati $Qf$a/ Kánya Kálmán magyar külügyminiszter Genfből hazatérőben ma délután Bécsbe érkezett. A pályaudvaron .Apor Gábor báró magyar követ és a bécsi magysr követség tagjai üdvözölték. A magyar külügyminiszter a pályaudvarról a magyar követségen levő szállásara ment. Az est t folyamán a magyar külügyminiszter látogatást tett Berger­Wqldenegg báró osztrák külügyminiszternél. Kánya külügyminiszter az éjszakái Bécsben tölti. A Cs/le -/ B é 0,8 , december 12, /Magyar Távirati Ifc>jr)da/ Neustadter-Stürjierjt osztrák népjóléti miniszter ma fogadta az Universal-Korrespondenz (t^\ képviselő jót és^a következőket mondotta előtte: / -Ma az egész közvélemény a genfi tárgyalások lefolyásának,* illetőleg a jugos zláv-magyar viszály elintézésének hatása alatt áll. Közvéleményünkre hivatkozhatom, amikor megállapitom, hogy Magyarország nemzeti beosülete e viszályból téliesen sértetlenül került ki. Bár az európai sajtó egy részében heteken át példátlanul éles hadjárat folyt Magyarország, ellen, mi osztrákok sohasem kételkedtünk Magyarország ártatlanságában, s ezért örülünk annak,, hogy Magyarország a nehéz­, de hősies Karahol sértetlenül került ki. Nekünk nem kell külön meg­állapitanunk, hogy éppen minekünk, osztrákoknak és magyaroknak minden okunk meavan arra, hogy a politikai gyilkosságot elitéijük, mert hiszen eey politikai t gyilkosság, taszitotta a világot a háborúba és végered­ményben ez idézte elő regi államunk összeomlását. — Éppen azért, mert őszintéh elitéljük a politikai gyilkosságot ós a terrort, kivánnunk kell, hogy a jövőben eéyszer--s-^iino T enkorra vessenek véget a politikai gyilkosok kultuszának. Politikai gyilkosok szobrainak felállítása nyilvános helyeken és a politikai gyilkosok másu-fajtáju kultusza bizonyára nem megnyugtató hatost gyakorol apa amugyia erősen fanatizált ifjúságra. * «T.. -rv.' A politikai gyilkosságokat meg kell tehát fosztani erkölcsi alapjuk­tól. Európa megbékélése érdekében kívánatos lenne, hogy a mai áldatlan légkört a feszültség enyhülése ás a viszonyok állandósulása váltsa fel. Mi^osztrákok ezen az ugon ez utóbbi (időben örvendetes sikereket értünk el. Azon a vidéken is, ahol a szomorú nyári események lezajlottak ós ahol azelőtt az államellenes elemek működése erősen érezhető volt./ figyelemre méltó változás állanitható meg. Az a megnyugvás, amely or­szágunkban bekövetkezett, remélnünk engedi, hogy a most kezdődő idegenfor galom kialakítására irányuló fáradozásainkat megfelelő siker fogja koronázni, Ezúttal is számitunk a magyarok látogatására, akik mindig legkedvesebb emlékeink közé tartoztak. Ezzel kapcsolatban a miniszter utalt arra, hogy az uj ut­épités Ausztriát jelentősen közelebb hozza Magyarországh z, különösen a Balatonhoz, a deli országokhoz és Olaszországhoz. Emlékeztetett a miniszter Eabinyi Tihamér magyar kereskedelemügyi miniszternek legutóbbi bécsi látogatása alkalmával i>ett ama kijelentésére, hogy a magyar kormány modernül ki akarja ópiteni a Paokstrasse-nek a Balatonhoz vezető folytatását. Cs/Re L Uondon, december 12. /Magyar Távirati Iroda/ Men fő­pecsétőr ma repülőgépen visszaérkezett Angliába. A ffiroydom repülő­téren azt mondta a^ress ^ Assosiation képviselőiének, hogy a nénlzövetsési tanács so rsdöntő ülést tartott es , .....B,.rremelem, .hogy SrlfesIitestnk^sLemenő eredményekbe fognak vezetni. Mar az is lm eredmény, hogy felhivtrk a közfigyelme!, a számos sulyo s nemzetközi kérdésre. Őszintén remélem, hogy a nemzetközi helyzet erőfeszítéseink tövetkeztében jóval .derűsebb kepét fog nyújtani a küszöbön allo/'joindu­latu idénv" alatt, /A jóindulatú itény angol szólásmod a karácsony kifeáe?ésIre!/Hozktetíe Éden, hogy ma díiuttn tesz jelentést a külügyi hivaiaiának a jugoszláv-magyar vitáról. IZ^^^^^ÜL. Ha/l

Next

/
Thumbnails
Contents