Napi Hírek, 1934. május/2

1934-05-16 [0323]

o-o §Rómából jelentik a Magyar Távirati Irodááak: A Popolo d,Itália "-Az Olaszország és Magyarország közötti kultúrai kapcsolatok egy Homan miniszterrel folytatott beszélgetés megvilágításában" cimmel hosszabli cikket közölt. A Budapestről keltezett cikk elén a miniszter fényképe van. Huszonöt vagy több évvel ezelőtt - irja a cikkíró - szorgal­nas látogatója volt az olasz müvekben gazdag budapesti egyetemi könyvtarnak. Összevetettem a különböző szövegkiadásokat a Deoameron magyar forditásával és összehasonlítottam Petőfi Sándor költeményeinek különböző olasz fordítá­sait. Ebben a munkámban a legnagyobb buzgalommal támogatott egy fiatal könyv táros, aki a könyvtár valóban óriási anyagában s különösen az olasz müvek tekintetében hihetetlenül jár ta£ volt. Még az időtől kezdve 9 szívességének mintegy ösztönös viszon­zásául csodálattal és örömmel figyelmem életpályáját. Csakhamar egyite lett a legtekintélyesebb történetíróknak s később ugyancsak a történelem nyil­vános rendes tanára a budapesti tudományé gye te DE n, majd a Nemzeti Muzeuüj fő­igazgatója. Hóman Bálint volt a neve; politikával ,soh sem foglalkozott, de a maga működési terén elérte mindazt, amit csak koránkat ott... Két évvel ezelőtt, amikor Gömbös Gjula kabinetjét megalakí­totta, a hivatásos történetírók nagy meglep eté sáré Hóman Bálintot hívta meg a vallás- és közoktatásügyi tárca átvételére, vagyis arra a helyre, amely örökség néhai Klebelsbérg Kunó gróf érdemes munkásságára való tekintettel óriási erkölcsi felelősseggel jart. A meglepetés rövid ideig tartott: kiderült, hogy Gömbös jól választott. Hóman Bálint, akár egy régikai etü államférfi, rendkívül serényen látott hozzá tárcájának ügyeihez. Emellett folytatja buzgó és komoly tudo­mányos kutatásait; egy másik nagyne\ü magyar történetíró, Szekfü Gyufe köz­reműködésével most fejezte be Magyarország történetét számos' kötetben és ugyané műben irta meg az olasz eredetű magyar királyok történetét uj és eredeti szempontok szerint ismertetve az olasz hatást a magyar kulturéle tre*­Ez épen elég volt aiho^,hogy arra ösztökéljen, hogy e tárgy­ban, amely annyira szivemen feksz-k, megbeszélést folytassak a miniszterrel* Íz idő megválasztása azonban nehézséget okozott. Hóman a parlamentbe, hiwtt meg. Oda is mentem, fle ép akkor tárgyaltak egy a kös­íerdeklő javaslatot, .azért a miniszter titkára jött elém; szí­ves, de szűkszavú emben: ffÁTJáfL ' Hóman Onagyméltósága kéreti, jöjjön az ülésterembe. . hogy tehetem ezt? Nem vagyok képviselő. - Mindanellett a miniszter ..meghagyta, vezessem Ont az utolsó padsorba, ahol mi titkárok ülünk. Hóman Őexcellenciája később ott fogja felkeresni. így időm volt szememet és figyelmemet a képviselőbe pompás és ünneplés tanácstermére fordítani. A terem Nagynagyarország számara ké­szült s ma aránytalannak látszik nagyvonalusá gával és szépségével. De ki­tetszik az is , hogy várja az újjászületendő Magyarország legfelső gyüleke­zetét, amikor a magyar haza visszakapja fiait ama határok között, amelye­ket a végzet és a Szent István örökébe lépett bölcs királyok jelöltek ki számára. Hóman őnagyméltósága ép az előttem lévő helyre ült az utolsó­előtti padsorba. Egy ellenzéki képviselő beszélt. Hómn természetesen fl­f yelemmel kisérte Seszédét ? de még természetesebb, hogy ez alatt velem is eszélt különbőz ő tárgyakrol, -Hogjan erzi magát Nasryméltóságod uj politikai szerepébenV - Ez volt az elso kérdésem. - Bár voltaképen uOy mondhatom, hogy belesodródtam a politi­kába, az uj miliőbe való bele illeszkedés nem esett nehezemre. A történelem önmagában sem más, mint a mult politikájának vizsgálata s ezért nem léptem tulajdonképen ismeretlen területre. - Ep azért, mert Excellenciád történet tudós, érdekel engem, mi a véleménye- az Olaszország és Magyarország közötti kulturális kapcso­latokról? - Ep most jelent meg a Nouvelle Revue de Kongrie "-ban egy tanulmányon, amelyben n "ellemeztem a magyar külpolitika történeti irányza­tait és megállapítottam, hogy az olasz-magyar barátság mindig történelmi szükségesség volt; most is az. OP ,.. . V*W ^K*r TA * /Folyt, köv./

Next

/
Thumbnails
Contents