Napi Hírek, 1933. november/1
1933-11-10 [0310]
/Külügyi bizottság, IV. folytatás,/ ^ A magyar-török barátságnak, mióta Törökország az'antirevizionista táborhoz csatlakozott, kizárólag _ romantikus jellege van. Bulgária pedig nem fog már sokáig ellenállani tudni annak az erős nyomásnak, amelyet abból a céKl gyakorolna* rá, hogy ugyanennek a politikai irániak a szolgálatába szegődjek* 6 , , , , , , Erre a kritikára az a válaszom, hogy téves felfogásból indulnak ki mxiidezok, a Kik azt hiszik, hogy a török-magyar barátsáp a revizié kérdésében ejfogialt közös álláspontban leli magyarázatát. , . , A török-magyar érdekközösségnek sohasem a revizió volt az alapja es a magyar kormánya soha Eem saámitott Törökország pozitiv támogatására ebben a kérdésben. Törökország egy területileg szaturált állam, amelynek fqgondjat az a törekvés képezi, hogy s hosszú, nehéz és dicsőségteljes Küzdelem uta n megmentett területét üj alapokon organizálja, gazdaságilag felvirágoztassa es külső támadások ellen megvédje. Ilyen politika keretébe revíziós követelések támogatásotermészetesen nem illeszthető be. A tor ok-magyar barátság alapja egészen más téren keresendő. Nagyon könnyen elképzelhető, ÜOSK a Balkánon ugy magyar, mint török érdekeknek meg nem fele lc ^alakulatok képzőének es nagyon fontos magyar szempontból,hogy ebben a kercesben az állandó érintkezés két konnány között bizto si tva I egyen hogy szükség esetén közös megegyezés alapján járhassanak ol. Az Ankarában most meghosszabbított t barátsági, semlegességi és döntőbírósági szerzi és es az összes mervcdo "török köröknél: irántunk tá-plált őszinte rkonszenvo pedig biztosítéka "nnak, hogy Törökország, bámriént fordulnon is a Balkán sorsa, mindig távol fogja magát tartani minden magyarollonos kombinációtól. A török-magyar barátságnak tehát igenis van, még pedig komoly reálpolitikai tartalma és ha ebbe egy kis romantika is vegyül, ugy ez inkább meg szilaroabo alapokra helyezi az emiitett konkrét kérdésekben tényleg fennálló érdekközösséget. Sok szó esik az utolsó időben egy állitólagos Balítan Konföderáció létesítéséről is. Ismeretes a t. bizottság előtt, hogy ez az eszme egyá Italában nem uj. hogy már a háború előtt is igen gyakran halfettuk azt a jelszót, hogy a Balkán kizárólag a balkán népeké legyen. A nagy lelkesedés ellenére, amellyel akkor sok balkán politikus ez*.- eszme köré csoporto- • sult , annak meg valósítása nem ákerült. 1 nehézségek, anelyek e terv keresztülvitelének üt jában állanak, még ma is jelentékenyek, úgyhogy egy t ilyen konföderációra k létesité se , nézetem szerint* a közeljövőben nem /várható. Ezért ugy vélem, hogy ennek a kérdésnek részletesbbb taglalásától eltekinthető .. A magyar-bolgár barátságnak alapja a közös nehéz sors. Nem paktumot kötni mentünk Szófiába, hanem azért, hogy biztosi tsuk a # bolgáiokat irántuk táplált barátságos érzésóink változatlan fennállásáról. Megállapíthattuk, hogy ez-.- :. érzések melegen és őszintén viszonozhatnak és a magyar-bolgár barátság szilárd alapokon nyugszik._ Biztos, hogy Bulgária ki van téve mindenféle kisértésnek és kétségtelen az ia, hogy ismert álláspontjának módosítása tekintetében sok oldalról erős nyomást gyakorolnak reá • Bulgária okos és körültekintő politikát esinál és minden szomszédjával jó viszonyt óhajt, ami kiviláglik a bolgár kilélynak más balkán államfokkel nemrég történt találkozásaiból is. Hiba vo lna^azonla n ezen magatartásból túlzott követ te ztetée eket levonni. Az a kitörő lelkesedés, amellyel bennünket Szófiában fogadtak-és amely a bolgár közvélem ény felfogását illetőleg, minden kételyt teljesen kizár, biztos záloga a imgyarbolgár barátságnak. Szófiai látogatásunk, mint ezt különben a bolgár tronbeszéd is kiemeli, a magyar-bolgár kapcsolatokat me gerősitette. Méltóztassanak mogeng dni, hogy fejtegetéseimet néhány általános megjegyzései fejezzem be. Az utóbbi idődben az európai hatalmaknak egymáshoz való viszonyában kétségtelenül bizonyos eltolódások állottat no. Vá/Vá * /Folvt. köv./