Napi Hírek, 1933. október/2

1933-10-21 [0309]

Mivel a nemzeti szociali/ézmus uj, tehát kényelmetlen s mert kényelmetlen, a kényelmesség apostolai fenyegetést látnak benne, /Tetszés./ Semmi rosszat nem tettünk a világnak. Csak az volt a szándé­kunk, hogy itthon,az ország belseiéfcen dolgozzunk s Németországnak uj létalapot adjunk. Természetesen mar előre minden kétséget kizáróan kijelen­tettük, hogy nem tűrjük tovább, hogy minden rosszat ránk fogjanak. A német népet nem.szaead mint másodrangut kezelni. Ha ezt mégis megteszik, akkor - mivel nincs . módunkban ellene védekezni - ne gondolják, hogy le­ülünk olyan asztalhoz, ahol égen csak megtűrnek beonünket. Az ilyen asz­talt otthagyjuk! /Zajos tetszés./ Ne mondja a-világ, hogy ezt nem-tudta. Politikai multunkból ezt tudnia kellett volna. 1930 szeptember l4.-e után is, amikor 107 mandátumot szereztünk, f el ajánlották nekünk, hogy megtűr­nek bennünket a kormányban. Ezt is elutasítottuk. Vagy mint teljesen egyen­jogúak kerülünk, hatalomra, mondottuk, vagy ellenzékben maradunk. Mennyire tisztességtelen eljárás a világ részéről, hogy a rémhírek meséiből akar Németország valódi állapotára következtetni. Az emigránsok azt állitják, hogy csak erőszakkal es terrorral uralkodunk. Hát nem jutottunk hatalomra olyan törvényszerűen, mint amilyen törvény­szerűen csak lehet? Ha folyton azt ismételgetik: "Bizony, ti politikai elle^­feleteiket koncentrációs táborokba zárjátok", akkor csak kérdezze meg ki-ki magától, vájjon mit tettek volna velünk politikai ellenfeleink, ha ők kerültek volna hatalomra?! /Nagyon helyes! Tetszés./ Amikor ma egy nemzetközi bolsevista felgyújtja a német birodalmi gyűlés palotáját s ahelyett, hogy 24 órán belül ott azon a helyen felkötnék, mint ahogyan azt megérdemli, bírái előtt áll s szegény álflozat módjára viselkedik, akkor csak azt lehet mondani, hogy türelmünk valóban csodálatraméltó. /Viharos tetszés./ S mit szólnak ehhez ellenfeleink? Belátják-e ezt? Szó sincs rólaj Ellen­kezőleg azt állítják, hogy mi gyújtottuk fel a birodalmi gyűlés palotáját. ^.^...Jost képzeljek el a fordítottját. Tegyük fel - hogy Angliá­ban egy külföldi kommunista felgyújtja a parlament epületét. A külföldi kommunistákat angol bíróság elé idéznék s Németországban konokul azt állítanák, hogy nem ez és ez a vádlott• kommunista gyújtotta fel a parla­mentet, hanem az egyik angol miniszter. Szeretném tudni, hogy Angliában - teljes joggal - mit szoInának'ehhez\ Amikor január 30.-án hatalomra jutottunk, tulajdonképen minden okunk megvolt, hogy elébetárjuk a világnak mindazt, amit velünk az utolsó 14 év alatt elkövetett. Ml nem tettük ezt, mert meg voltunk győződve, hogy semmi célja sincs a régi sebek újból való fel szakításának. . • • Vezérünk tehát joggal mondhatta, hogy mindent .meg akar kísérelni, hogy megmentse Európát egy ujabb háborútól. Hugy a béke áldozatot követel, azt tudjuk, de az a vélemé­nyünk, hogy kevesebb áldozatot kivan mint a háború. /ííagy tetszés./ . _ . Kijelentjük:"Ha lehetséges volna még súlyos áldozatok arán is Franciaországgal megértésre találni, még pedig olyan megértésre, amelv meghagyj"a becsületünket és minden hátsó gondolat nélküle valóban tartós beket biztositana, akkor milliónyi német és francia ember szem­pontjából óriási érdemekut szereznénkl'/Tetszés./ Tiszteletreméltónak tart­juk, hogy az államférfiak abban lássák feladatúkat, hogy békemüveket ad­janak a világnak. Bármilyen anyagi kérdésről lehet tárgyalni, csak a be­csület kérdéséről non, mert ezen a ponton kérlelhetetlenek vagyunk. 'jgW* tetszés./ /Folytatása következik./

Next

/
Thumbnails
Contents