Napi Hírek, 1933. szeptember/2

1933-09-20 [0307]

, 1 §/eezpre m, szeptember 20. Veszprém vármeeye tör­vényiéit óságának közigazgatási bizottságábají beválasztották líra ni te Kál­mán felszentelt piis ököt, dr. Ováry lerenc felsőházi tagot, dr. Schandl xiaroly ny. államtitkárt, dr. tferner Adolf zirei apátot. Az egyik megüre­sedett helyre pedig dr. Rott Nándor megyéspüspököt választottak meg. A püspököt a f ftspétt üdvözöl W A megyéspüspök meleg hangon válaszolt az düyözlésre, /M/ • Ta/Vá r E m d e n , szeptember 20. /Conti/ Tinto Joel zsidó la­katos ma reggel agyonlőtte hitsorsosát és munkatársát. Wolf de Jonget. A véres tett eücövetése után Tinto zsebkésével keresziülmetszette nyS^át, majd kerékpárral. JXt é mintegy harminc méterre haladt s azután holtan összeesett. Tmto azért követte el tettét, mert vaeyoni veszteségei miatt ^agZ 0 / 11 iőeges volt és abban a hitben élt, hogy Jonge okozza veszteségeit. íi¥< ojt fía/Va /— r . § M a d r a s , szeptember 20. A most elhunyt Annié Besant október elsején töltö-tte volna be 86. életévét. 0 volt az egyetlen európai akit felvette^, a braman vallás hivei közé. Elhunyta előtt híveinek azt fejtegette, hogy mint egyszerű hindu visszatér második földi vándorlá­sába ^ hogy a világot megmentse a hit eti ens égtől. /MTI/ o-o § S t o c k h o 1 m, b ó 1 jelentik: Az Ahlén és fiai, nagy stockholmi könyvkicdóvállalat világhírű modern regények címen elő­kelő könyysorozato t indított meg és e.sorozata k eüő köteteként Zilahy Lajos Két fogoly című regényét küldte szét. A regénysorozat bé­ke tesi tábláját Otte Sköld festőművész, a stockholmi fest művészeti aka­démia tanára tervezte. A címlapon stilizált aranybabérág az egyetlen disz. Zilahy regényéhez az előszót Böök íti gy~s egyetmi. tanár, a tizennyolc svéd halhatatlan egyike irta, aki Magyarországról írott nagykönyvével rendkívüli szolgálatot tett a magyar ügynek. A két fogoly svéd fordítá­sát a budapesti egyetem svéd lektora, a kiváló svéd publicista,. Vn Idomár Langlet végezte rendkívül nagy gonddal, úgyhogy az eredeti szépségeiből és üdeségéből semmi el nem veszett. Böök professzor a következő szavakkal fejezi be méltatását a magyar regényről: Sok regényt irtak a világhábo­rúról; mégis Zilahy regénye külön helyet érdemel, mert ujat ad. Különö­sen érdekes teljesen mas szempontból nézni ezt a megrázó világeseményt, mint eddig, még pedig tobolszki és budapesti kiinduló helyekről. /MTI/ Vd/Vá o-o • §Stockholmból jelentik: A stockholmi eszperan­tó egyesület r napokban nagyszabású estélyi rendezett, amelyen dr. Szi­lágyi Ferenc, a svédországi eszperantó szövetség meghívott tanára tartott értékes előadást a magyar zenéről. Utána Alice Eldund urno kurucdrloh t énekelt eszperantó nyelven. Az estély főprogrammija a Hungária film bemu­tatása volt. amely ez alkalommal is rendkívül nagy sikert aratott. A zsú­folásig me gtelt Vic tori a-t erem eszperantis ta közönsége lelkesen megtap­solta a szebbnél szebb magyar képeket. /MTI/ Vá/Vá

Next

/
Thumbnails
Contents