Napi Hírek, 1933. szeptember/1

1933-09-15 [0306]

M £ § R ó* M a, szeptember 15,/Magyrr Táv irat imlroda/Az Olasz­országban tartózkodó magyar középiskolai növendékek tegnap Firaizében megüékintebték a város nevezetességeit, köztük több muzeumot is, Dél­ucan résztvettek azon a fogadáson, amelyet a város! . • •.••'" * adott tiszteletükre. A házigazda szerepét Firenze alpolgármestere töltötte be, aki a távollevő polgármester '.. és a város revében üdvözölte a magyar vendégeket. A magyar középiskolai nöV endékek nevében Mars ik Jenő, a csoport vezetője válaszolt, "1 ou ^&A^''&CWW-V Délután a magyar növendékek zenekara a Signoria-téren Firenre főterén, térzenét adoot. A nagy téren és a szomszédos utcákban, beláthatatlan tömeg •• nagy tetszéssel hallgatta az előadott magyar népdalokat, s lelkesen tjincetett Magyarország mellett, A magyar középiskolai növeli ekek ma'reggel Firenzéből hazaindul tak Magyarországra. Az állomáson a város, a polpári és a ka­tonai hatóságok, valamint a társadalmi egyesületek küldöttsége jelent meg búcsúztatásukra. A' bucsube szedek elhangzása után a vonatba Himnusz hangjai mellettgördült ki a pályaudvarról/ G-u/fci §Lonöonból jelentik: Mrs, Hoyt-Eugénia Bankhoad, Trllu­lah Bankhead filmcsillag nevére - most érkezett meg Amerikából Lo^dónba, Arról nevezetes, bogi tise^h rom év alatt hat férje volt. Most azért jött Angliába, hogy ismét férjhez menjen, még pedig McCornell milfordi föld­birtokoshoz. A pályaudvaron jövendőbeli - hetedik- férjére mutatva ne­vetve mondotta az újságíróknak: - Ha ő sem lesz megfelelő, kénytelen leszek majd ujabb férj után nézni,/"''!/ •V' • -?- , , § An k ara, szeptember 15. /Török Távi rati Iroca ./Mazimos gorog külügyminiszter es Tevfik Buzsdi bej török külügyminiszter közös . nyilatkozatban hangsúlyozzák, hogy a görög-török baráti m gálla­poöás. egyike e. há'oru befejezése óta létrejött leg­fontosabb bókemüveknek.^a béke megszilárdítását ós' a két állam gaz­dasági kérdésekben való együttműködését célozza. A szerződés, anelyet a legteljesebbT szellemében s a legőszintébb politikai ézrzé­sekkel kötöttek meg, alkalmas arra, hogy a két állam között fennálló barátságot fejlessze és egyúttal hozzájáruljon a világ többi népeivel veló jó viszony kiépítés éhez. A két orszá§ barátsá-ga Jelentős állomás a balkáni nemzetek együttműködés éhek utján, mert igen fontos körülmény, hogy slkeriil-ta Közel-Kelet államai között szoros kapcsolatot lé­tesíteni. /KII./ "i ,. . j' r< Ku/L \<^avdAA> -o- § A n k a r a, szeptember 15. /Török Távirati Iroda. / Hiva­talos közlemény megállapít ja> hogy ugy a török, mint a görög komány örömmel üdvözli az uj barátsági szerződés megkötését, amelyemé ger ősi ti a két ország szoros kapcsolatait és baráti viszonyukat, amely a Közel Kelet rend jenek és az általános béke fentartásánák igen fontos alkotó­eleme. A ket kormány annak a meggyőződésének és reményének ad kifeje­zést, hogy a szerződés hozzájárul a népek közeledéséhez. /MTI./ Ku/L . ORSzir.nc itvíiT

Next

/
Thumbnails
Contents