Napi Hírek, 1933. szeptember/1
1933-09-14 [0306]
-01 § Szófia, szeptember 14. A bolgár sajtótan az uj görög-török egyezmény megkötése bizonyos nyugtalanságot kelt. A Liapcsevcsoporthoz tartozó Demokraticseszki Zgovor azt az aggodalmát fejezi ki, hogy az uj egyezmény véglegesen meg akarja akadályozni, hogy Eelgária az igei-tengert me gköz elit hess e, amit pedig a neuillyi szerződés is biztosit neki. A Szlovo attól tart, hogy Bulgáriát teljesen elszigetelik a francia és orbsz védnökség alatt körül öt te^kialakulo politikai kapcsolatok. A Bulgarszka Nezavisimoszt, Szmilov szabadelvű partjának lapja, valamint több más lap rámutat arra, hogy a bolgár-töiök kereskedelmi szerződésről folytatott tárgyalások megszakadtak. Vannak lapok, amelyek délibábos tervek lehetőségéről beszélnek, nevezetesen, hogy török-göxög kettős köztársaság alakul meg Isztambul szókhellyel s ez a török-görög szövetség esetleg Bulgária csatlakozásával is kiszélcsedhetik. /MTI/ 2/T . - . § . . ..§„? u k a r e s t szeptember 14. /Magyar Távirati Iroda/ Braila kikötője közelében a Dunán ma reggel végzetes ha jó szerencsétlenség történt. A Cetatea Alba nevü román szemelyszál".itó gőzös összeütközött a nyilt Dunán az Lí. 4. nevü cseh motoros teherhajóval, amely nem tudott már kitárni a gőzös útjából. A szemé leszáll itó gőzee pillanatok alatt elsüllyedt. Az utasok fejvesztve menekültek a mentőcsónakokba. Még nem lehet tudni, hogy a szerencsétlenségnek mennyi halálos áldozata van. Eddig két mente c só raknak sikerült partot érnie. A személy szállitó hajé teljesen eltűnt a hullámokban. A cseh hajó szintén súlyos ^sérüléseket szenvedett • ás csak nagynehezen tudják szivattyúk révén a viz szinén tartani. Kö/Vi Pro dcmo.Az alábbiakban a t. szerkesztőségek rendelkezésére bocsátjuk dr. Huszár Aladár főpolgármester beszédét, amelyet ma délben mond a Bécsfelol érkező lengyel vendégek fogadásakor: Főmagasságu Biboros rierc«gprimás Url Hölgyeim és Uraim! Mély hódolattal és szeretettel üdvözlöm Eminenciádat és a lengyel nemzet itt megjelent kiváló képviselőit Budapest székesfőváros nevében. - Nem a konvencionális udvariasság, de a sziv őszinte melege az, amely Önöket itt várja és körülveszi. Mincs verségi^kapcsolat f a magyar és a lengjél nép között és a magyar a lengyelt mégis testvérének tekintette, mert testvérekké tette ezt a két népet a^meg értés, a szeretet és barátsá g, amely ezer éven át mig közös határaink voltak, összefűzött minket. Ha most a balsors le is sújtott és nincsenek közös határaink, mégis ugy érzem, hogy a lengyel nemzet nem felejti el azt, hogy össss szomszédai között mi voltunk az egyetlenek, akik ezer éven át mindenkor mint barátok állottunk mellette es ellenségként, soha. Itt Magyarországon sok lengyel hős teteme porlad, akik a magyar szabadságért adták életüket, de az Önök szép országa is tele van olyan sir okkal, amelyekben az Önök szabadságáért odaadott magyar élet pihen. - A tradiciókkal és vérrel megpecsételt e szent barátságot tegye áldásossá .mindkét nép számára a mai élő nemzedék megértő szeretete. Az Isten hozta Önöket közénk és az ő áldása és a mi szeretetünk kisérje minden lépés üli et. H/L "