Napi Hírek, 1933. szeptember/1

1933-09-05 [0306]

P § L o a d o n, szeptember 5. /M. gyár Távirati Iroda/ A Reu­ter Iroda wshingtoni jelentése szerint ottani hivatalos körökben kij elen­tették, hogy a Kubában elő amerikai polgárok életének és vagyonának megvá­delmezésére kivezényelt hadihajokkal nem akarnak Kuba belügyeibe beavat­kozni. ' , _ A forradalom tulaidonképen tegnap este tört ki RAvanában. amikor munkások es katonák között tűzharc fejlődött ki. A harc során ket ' katona es két munkás elesett. Az egyik laktanya legénysége erre fellázadt, majd navana egész helyőrsége követte példáját. A forradalmárok g'épfsgyve ­reket állítottak az utcasarkokra és foglyul ejtették tisztjeiket. A kubai Santiagoban a katonaság csatlakozott a forradalmá­rokhoz. A legénység kiszabadította a Machado uralom alatt bebörtönzött ka­tonákat, naid helyükbe saját tisztjeikot vetették börtönbe. Több helyen lövöldözés támadt, de az eddigi jelentések szerint senki sem sebesült meg. Iaőközben Havanában a forradalmárok 19 tagu katonai juntát alakítottak. Bl/Sz -.- ^ Lt t § L o n d o n ? szeptember 5./Magyar Távirati Iroda/A Bahama^ szigetek kormányzója jelenti, hogy a legutóbbi orkán-szerencsétlenség jetkeztében nyolc személy vesztette eleteti A vihar az éaületek százait döntötte romba*- A termés jórésze elpusztult. Bl/Sz -.­Lt § L o n d o n, szeotember 5. /Magyar Távirati Iroda/ Sir Arthur Soltért, az ismert angol közgazdászt, a jóvátételi bizottság volt főtitkárát, akit évekkel ezelőtt II :,y. rorszá- pénzügyei­nek megvizsgálásával biztak meg, most a kínai kormány felkérte, hogy Nan­kmgban a helyszínén végzett tanulmányok alapján hozza rendbe Sina pénz­ügyeit. Bl/Sz /?/ § Varsó, szeptember 5./Lengyel Távirati Iroda./Serédi ^1//böf'ő3 , Magyarország hercegprímása, ma reggel Posnanból gépkocsin Cz-ens tocha­voba érkezett, mig a kiséretéb en Posnanban volt magyar küldöttek vasúton érkeztek ide. Serédi ousátini_n^ "bíboros bercegprimás a Szent Pál-rendnek tfasznagora varosraszben lévő székhazát látogatta meg. A kapuban az egyházfe­jedelmet Kübina cz enfctochovoi éraek fogadta, áiaj d Przezdzietky Piua atya, a Szent Pal-rend generálisa latin nye-ven intézett hozzá "beszédet, hangsúlyozva, hogy Magyarország volt a bölcsS je a Szent Pál-renőnek. Serédi Jusztinian hercegprim-s \ ugyancsak latin nyelven válaszolt". Közben a pályaudvaron gyülekeztek a hatóságok fejei és az előkelő? ségek, hogy a magyar küldöttség tagjait fogadják. Igon nagy embertömeg ' is gyalt össze a perronon és a pályaudvar előtti téron. A magyarokat azután aiolaska aztaroszt, Maokiewioz polgármester ée Wrob­lewski prelátus üdvözölte szivélyes^oá A magyar kül­döttség nevében Ha tus kai varsói magyar követ válaszolt előbb lengyel, majd francia nyelven. Tcl£-f-> A magyar küldöttség tagjai esután szintén Jasznagórába mentek, és megjelen te ka Szent Szüfe kápolnaoan. ahol Gyula atya, ogy magyar azármazáau bar t, magyar nyol von üdvözölte a vendégokot és'beszédet intézett hozzájuk. Majd ecrédi Jusztinián bibornok, heroogprimás, misét mondott a kápolnában. A magyar küldöttokoa ezután a £zcnt Pál rend villásreggelin fogadta. Délután a magyar küldöttség tagjai Czcnstoehovabó 1 kattowitzon át visszautaztak Magyarországra, écrédi Jus'ztinián bi"bornok hoinapig Czenstochov.-.ban marad. Kállay Miklós magyar f öldrni vulésügyi miniszter a lengyel fölámivolésü­gyi miniszterium részéről kirendelt hivatalnok kíséretében ma Varsó környék kén m egy mintagazdas .got, egyálla ttenyésztési tolcpot és egy mezőgazdasági Kísérleti állomást tekintő tt mög./MTI./ ORSZAGOS LF,VÉLTÁR

Next

/
Thumbnails
Contents