Napi Hírek, 1933. augusztus/1

1933-08-13 [0304]

/Balbo-ünn ep ség. Folytatás/ A Piazza Yeneziatól a Colosseumon át végig a Via del ImpeaCon az uttestet zászlók és papirkoszoruk borították. A tömeg oly sürü w volt itt, hogy a menet esek lassan tudott előrehaladni. A Colosseum közelében a háborúban elesett hősöket gyászoló anyák és özvegyek cso­portja virágokat szórt a diadalmenet ele, a régi római triumpaiaok mintájára. A repülők ezután elvonultak az ifjú fascisták, az avant­gardisták és a balillák sorfala között; ezek zászlcikial színes diadal­kaput formálva fogadták őket. Constantm c'ladalive mellett gyülekezett a hadsereg legfelső tisztikara, továbbá ad aostai herceg, a fascista párt vezetősége , Róma Lj« kormányzója, a milícia főparancsnoka, Róma prefektusa és .-okán a római arisztokrácia xiolgytagjoi közül. A diadalív külső oldalán a hadsereg diszszázadci álltak sorfalat. A római hölgyek itt is vi­rággal fogadták a dird-lmenetet, amely ünnepélyes menetben .halad t át a diadal kapun. Elől vitték az atlanti-óceáni repülőre j diadalmas lo­bogóiét, ezután követke&?K, Balbo tábornok,aaja o.z egyes repülörajok tisztjeik vezetésével. Mikor a zászló a kapu elé ért, eldördült a kivezényelt üteg diszsortüze. a tömeg hatalmas üdvrivalgásban tört ki és a lelkesedés nem ismert határt. Ezután a menet Mussolinihoz várult, hogy jelentést tegyen neki. A szigorúan katonai keretek között tartott szemle a Domi­tianus-féle Stadionban zajlott le. A repülők négyszögben álltak fel, középen emelték a magasba ez Atlanti-raj lobogóját, .. l^S'jaaaz amelyet díszkíséret vett körül..Tíz ora tizenöt percKor kürtjel adta tudtul a Duce érkezését. Mussolini a milícia tábornoki egyenruhá­ját viselte. Tisztelgés után Balbo tábornok beszédet intézett a_ Dúcé­hoz, amelyben többek között a következőket mondotta: Duce! Tisztelettel bemutatom a második Atlanti-óceáni re­pülőraj legénységét. Remélem, hogy mindazokért, amelyeket értünk tettél, egy napon megtisztelsz azzal, hogy életünket kéred tőlünk! Tiszt urak, üdv a Dúcénak! A tisztikar égetve rő:-A noü-kiáltása után Mussolini be­szédben válaszolt az üdvözlésre. Beszéde során a következőket mon­dotta: Négy hónappal ezelőtt ezen a helyen legteljesebb bizalmamat fejeztem ki vállalkozástok iránt, Mai örömömet beárnyékolja ^am­sterdami és azori elesett hősök emléke. Az ő haláluk az az adó, ame­lyet minden nagy vállalkozásért le kell róni. Aggodalom kisértem a rátok bizott feladat megoldását és örömmel állapíthatom meg, hogy azt jól oldottátok meg. Megérdemeltétek ezt a mai diadalmenetet, Olaszország a fascista forradalom és a repülés nevében is. Olasz­ország neveben azért, mert 20.000 kilométeres utatok alatt minden országban mindennap kimondták ezt a szót: Olaszország. _ Az Ameriká­ban élő olasz törne gak lelkében felgyújtottátok a hazafias lelkese­dést. De megérdemeltétek a diadal ünnepet a fascista forradalom ne­vében is, mert fekete ingben tettétek meg ezt az utat, és teljesít­ményetekért két világrész dicsőítette a fascista forradalmat. Meg­érdemeltétek a repülés nevében is, mert azt hiszem, s ok _év telik el addig, amig más nemzetek - nem is mondoiiij hogy felülmúlják, de leg­alább elérik - azt. amit ti tettetek. Mint kormány elnök, mint olasz és mint fascista a legnagyobb megelégedésemet fejezem ki ^teljesítmé­nyetek miatt és amikor átölelem vezéreteket, ki bölcsességgel veze­tett benneteket, ugy érzem, mintha mindnyájatokat szívemre öleltem volna. Őfelsége a király előléptetett benneteket ós azt aka­rom,hogy ezt még a mai napon tudomásul vegyétek. R/Vi /Polyt.köv./ r >

Next

/
Thumbnails
Contents