Napi Hírek, 1933. július/2

1933-07-29 [0303]

§ A Magyar Távirati Iro'a jelenti: Gömbös Gyula mini ezt: r el­nök me. este a men et re né szerű trieszti gyorevone tt*l lJ ora 22 perckor érkezett moe kit érc téve 1 Rómából. miniszterelnök Üdvözlésé re" a fd­diszitc t deli '" pélya^ó^űír^on negjelent: Colonna herceg olasz követ, Mattioli olasz katonai attasé*;valamint az olasz követség vaiamen'yi Buda­pesten tartózkodó* tagjai, továbbá^Lázár Andor" igaz ságügyminiszter,9 Huszár Aladár 'főpolgármester, bárcziházi Bárczy Istürán miniszterelnökségi állam­titkár, Mengele £ er~eűöia külügyminisztérium sajtóosztályának vezetője, ^erenc^y Tibor főkapitány, Samarjay Lajos a MAY elnöke. A nemzeti egység partjának nagy külaottségát Sztranyavszlcy Sándor pártelnök és Marton BéJa vezet ték» Ott volt ezenkívül a, TESz, a Wm küldöttsége és igen nagyszám kö zöns ég • 9 h^v<^.- JiM^A-^-H r.Arr<- Jjhr4f. <v 'ti^vlg^W^ifcr A U.M.dhrr 'fatyfíjh&e* A jelen voltak élj önzése'közbon futott be a miniszterelnök vonata a pályaudvar csarnokába. A. miniszterelnök kiszállva a kocsiból, el­sőnek az olasz követet és az olasz katonai attasét üdvözölte igen melegen, majd ( a többi megjelent urakat. A miniszterelnökkel együtt'szállott le a kocsiból Hómon Bálint vallás- és közoktatásügyi miniszter, Febinyi Tihamér kereskedelemügyi miniszteri ' Daráryi Kálmán miniszterelnökségi államtit­kár fJkyJt&L V ', ''" U^i\>^-rVvu^si&i i.•+n*JUZvZ> • Sztranyavszky Sándor a következő szavakkal üdvözölte a miniszterelnököt; /Folytatása következik/ Tó/Sz " kJ § A . itigyiűinisztor a mezőgazdasági ingatlanok vagyonvált­ságe. fejében fizotondő buze. árát a földművelésügyi miniszterrel egyetértő­ón augusztusra motormázsánként 12 pongőbon állapította mog. /MTI/ Ve/ Sz — •— § A kereskedelemügyi-miniszter rendelettel szabályozta a kifőző-üzle­tek vasárnapi munkaszünetet. A rendelet szerint a kifőző-tizletek vasárnapokon és Szent István napján a szombatra megállapított nyitvatartási időn át, azaz ezidőszerint reggeli hét órától esti tizenegy óráig tarthatók nyitva. Ha a kifőző-ipar céljaira szolgáló üzlethelyiségben éleImicikkeket helyben elfo­f yasztók kiszolgálásával foglalkozó más ipart/pl.kávémérést/ is űznek, az zlethelyisóg a kifőzőiparral egy helyiségbon gyakorolt másik iparra vonat­kozó rendélkozéseknok mogfololőon munkaszüneti napokon ie kinyitható és nyitva tartható, azonban a kifőzőiparral kapcsolatos tevékenység csupán roegoli V órától este 11 óráig folytatható. /MTI/ Vé/Sz -.­:: Boroszló, julius 29. Az állami rendőrség messzeága­zó kommunista ujjászervezkedést fedett fol. Sok fogyvort ós bomJasztófenyagot lefoglaltak. Tizennégy embert letartóztattak. /MTI/ Vé/Sz :: W a e n g 1 /Thurgau/, julius 29. /folff/ Egy itteni fém­árugy árban egy munkás szóváltás közben agyonlőtte igazgatóját. A .unkás azután két golvóval megölte önmagát. /MTI/ Vó/Sz :: Drezda, julius 29. /Wolff/ Pirna és környéke fölött ma délután rendkívül-heves vihar vonult végig, amöly rövid ideig tartott, de nagy kárt okozott. Több gyár^Jfcémény összedőlt, A coprbzi kikötő közelé­ben egy személyszállitó gőzöst a vihar a parthoz vágott; Emberek nem sebe- ' .tíültek meg.Sok távbeszélővezeték szétszakadt.Az utcákat ságszemek boritjál

Next

/
Thumbnails
Contents