Napi Hírek, 1933. július/1
1933-07-11 [0302]
/l/ § L o n d o n , julius 11. /Magyar Távirati Iroda./ Neville Chamberlain, kincstári kancellár, az alsóházban a késő éjjeli órákban a külügyi vitát bezárva újból hangoztatta, hogy a dollár zuhanása fő- * ként a spekuláció müve és ezért a dollár jövendő sorsa nagyon bizonytalan. Ezokból a legnagyobb elcvigyáaatlansag volna részéről, ha megfogadná Ohurohil javaslatát, hogy a ront kövesse - habár óvatos távolból a dollár pályáját. Anglia helyzete határozott és tartós javulást mutat. Ez a javulás kiterjed minden iparágra s különösen feltűnő a vas-, acél-, hajóópitő és javito-, szón-, textil- és szállitó ipcrágakban, az elosztó kereskedelemben és a szállitásban. A vasúti forgalom emel&edik. a munkanélküliség csökken. Nem szokása költségvetési titkokat elárulni, ' do kijelentheti, hogy az államháztartás kilátásai már ma is nagyon biztatók és különösen a vámjövodék jóval meghalad ja a költségvetési előirányzatot. Nem akar túlzott reményeket kelteni, de meg van győződve, hogy Anglia elérkezett a tartós és maradandó fellendülés szilárd alapjaihoz. , To/To /L/. § L o n d © n . julius 11, /Magyar Távirati Iroda,/ A londoni devizapiao főjellemvonása tegnap az aranyvaluták feltűnő ruganyossága ' voÍt ? ami kézzelfbghatólag az aranyosoport védelmi tervének sikBrét oizonyitotta. Bármely aranyvaluta pillanatnyi gyengülését nyemonkövették a legerélyesebb és tervszerű támogató vásárlások, melyek különösen mutatkoztak a svájci franknál. A francia frankot is erélyesen vásárolták, minek következtében a londoni árfolyam a fonttal szemben 84.7/8-ra javult. To/To /G/ § B u k a re s t , julius 11. /Magyar Távirati Iroda./ A bukaresti katonai repülőtéren tegnap délután gyakorlatozás közben a le- " szállás alkalmával összeütközött két repülőgép. A gépek darabokra zúzódtak, de a bennülőknek semmi baja nem történt, To/To -:/G/ §Bukarest. julius 11. /Magyar Távirati Iroda./ Topánfalva község marha csorda ját a havasi legeion farkasfalka támadta meg és elragadott 15 lovat, 35 szarvasmarhát és 100 darab juhot. A farkasok a hajnali órákban még a községbe is bemerészkedtek, ahonnan pár sertést zsákmányoltak. A lakosság megnyugtatás végett a hatóság hajtóvadászatot rendelt el a farkasfalka ellen. To/'íb -:/G/ Bukarest, julius 11. /Magyar Távirati Iroda./ Jassyban egy Hipe nevű fiatalember éjjel azt álmodta, hogy elvesztette a szemcvilagát. Béggel, amidőn felébredt, ijedten tapasztalta, hogy álma valóra vált, mert tényleg megvakult. A szokatlan eset orvosi körökben élénk érdeklődést keltett, To/To /G/ §BUkarcs t, julius 11. /Magyar Távirati Iroda./ A jassyi cgyetom hallgatóinak egyrésze két tár sasgépkocsin kirándulásra ment a varos környékén. Hazatérőben az egyik gépkocsi fékhiba követkoztében felborult. Tizenkét diák ós két tanár kisebb-nagyobb sérülést szenvedett. A súlyosabban sérülteket kórházba szállították. To / T ° " : ~ ORSZÁGOS LEVtíí.TiD