Napi Hírek, 1933. június/2

1933-06-16 [0301]

§ A finnugor kongresszusi bizottságok értekezlete Tallinn.. ban> Június 9.-én tartottak a finnugor kongresszusok magyar, észt és finn kulturbizottságai közös értekezletüket Tallinnban. Az ertekezletén, amelyet A« Veiderman igazgató vezetett, résztvett. Páts Konstantin, észt államfő is, A finnugor \ " * népek kultúrájára nagyfontossá-" gu indítványok hangzottak el, igy többek között Dr. Bán Aladár indít­ványa, a kongresszusi előadások-nyelvéről Weöres Gyula egyetemi lektor előterjesztésében; Lauri'la K. S. finn és MMgiste J. észt egyetemi ta­nár imitványa a magyar, észt és finn egyetemi tanárok kölcsönös meghivásáról hosszabb elő adássoroz?, tok tartása végett a rokonnépek egyetemein; E. Linde észt múzeumigazgató képzőművészeti műtárgyak cseréjéi inditványozta magyar, finn es észt muzeumok között. Az ér­tekezlet után az észt ujságirók tengerparti Idülőotthonábaa bankett volt, amelyen többek között Páts Konstantin észt államfő tartott lelkes beszédet. A következő finnugor kulturkongresszus 1936­ban lesz Tallinnban, Észtország főiárosában./1ÍH/ Yi/vl London, június lő./Bécsi Távirati Iroda/ Dollfuss dr. szöveoségi kancellár ma elutazik Londonból és repülőgépen Parisba megy,ahová valószínűleg délután három óra tájban érkezik meg. Doll­fuss dr. Parisban megbeszélést folytat Paul-Boncour k. lllgyminiszter­rel, Egy ideig A Parisban marad* A szövetségi kancellár vasárnap előtt valószínűleg nem érkezik vissza Bécsbe. AlTI/ Kö/Vi rr §Belgrád, június lő./Avala/ Tegnap angol repülő­mi érkezett Ko torba. A hat angol gép Máltába repüI./MTI/ p/Vi §Rómábdl jelentik: Add is Abebéból érkező jelentés szerint Haglé Selassie király leánya, Zenab I'fork, halála alkalmiból a követi-iező rendeletet adta ki: Néném! Az Isten kiválasztott, hogy legyek a vezéretek. ' Meggyőződve arról, hogy példát kell adnom'nektek a rendszeres életre, leányom halála alkalmával elrendelem, hogy gvászesetnél a következő szabályokat tartsátok be: Minden gyász csak /három napig tarthat. Az első napon a rokonok és ismerősök jönnek vigasztalni a gyászolót, a másik ket napon pedig azok, akik nem tudták megjelenni a temetésen. Három nap elmultával ' '•: mindenki visszatér rendes foglalkozá­sához. Aki a harmadik nap"elmultával látogatja meg gyászoló barátját, lehetőleg csak névjegyét adja le, de ha mégis bemegy, ne maradjon soká, mert ezzel csak felesleges könnyeket csal a félig már megvi­^as^ztalódott szemébe./tífl/ §Rőmából jelentik: Pescosansonesoo közelében a minap vihar'ért utói egy hazatérő nyájat;, A Birkák szokás szerint­összebújtak, amikor hirtelen villjnámcsapás érte a megrémült nyájat. f aikor a pásztor magához tért ijedtségéből, rémülten látta, hogy ecet­en birka sincs az uton. Azt hitte, hogy a villám valamennyit szénné égette. Legnagyobb csodálkozására azonban az állatok e~ymásután mász­tak elő az útszéli árokból, de egyiken sem volt egy szál gyapjú sem. A villám a szó szoros értelmében kopaszra nyirta a nyájat./¥••}/ Vi/Vi - - - ' § R ó m á b ól jelentik: A napokban halt meg Groppello községben kilencvenéves korában Albini Károly, az Olaszország egye sitéseért folyó harcok egykori katonája. Albini arrcíx volt nevezetes, hogy De Amicis róla mintázta Katonaélet cimü közismert tg müvének : egyik jellegzetes alakját./Mi'I/ ' ORSZÁGOS LEVÉLTÁR i Vi/Vl - - - K szekció

Next

/
Thumbnails
Contents