Napi Hírek, 1933. május/2

1933-05-19 [0299]

r Genf. május 19. /Főbizottság,folytatás./ He.-aerson után N^dolny nagykövet, n ám e-t megbízott szálait fel, A leszerelési kérdés álta­lános nelyzete és főleg az értekezlet munkálatainak jelenlegi állapota \ + ügyében rámutatott a birodalmi kancellár beszédére, amelyben világosan V*M és félreérthetetlenül jutott kifejezésre *Iíéme törsz ágnak a megértésre, az együttmükcd ősre és a bekére való akarata. N;metorszagnáí Roo Bével t elnök jelentőségteljes üzenetéhez való állásfoglalása tekintetében is rámutatott a birodalmi elnök helyeslő válaszára ós azokra a szavakra, amelyekkel a bi­rodalmi kancellár mogalégedésénok es egyet irtásénak adott kifejezést. Mindkét nyilatkozat orős hitvallás az általános loszorolóa szükségének gondolata mellett, amely nélkül a nemzőtök biztonságát nom lohot garantálni. A két nyilatkozat ogyuttal orős bizonyítéka annak az aka­ratnak, hogy minden erőből olömozditsak azt, hogy oz az órtekozlot még a világgazdasági értekezlet kezdete előtt ténylo&'üs eredményre Jusson. A némot nap ettől az értekezlettől továbbra is kot orodmányt vár: biztonságot azáltal, hogy az orősen falfegyverzett államok leszorul­nak ós a nemet agyonjogueátf magvaló itását. Azt hiszi', hogy az angol egyez­mény t^rvwzot alapul szolgálhat o kérdések magoldására. Kormányom novőbon ozonnol ki jelenthetem, hogy ozt a javaslatot nomcsak mint'mogbeszólési ala­pot, hanem mint a megkötendő egyezmény alapját olfogadjuk. Ha nőá'ositásokat koll előterjesztenünk, ozok meg fognak felelni ennek az állásfoglalásnak. .. ># Remélem, ho.2y ezek a nyilatkozatok ismét bizonyságot tosznok Önök előtt, hogy aas mérséklet és a megértés milyon szollemében működünk köz­re az egyezmény létrehozatalán. Azt a'ram'nvoEB t foínzom ki, hoarv a többi állam is "megteszi a magáét', hogy érdekeit : . v . ... ,* '.%*... alárehdolio annak a t dny leges eredménynek a karatói között, amely az gn^ol egyezménytervezet alapján most már kioontakozni látszik. Irníf r Berlin, májú? 1.9. /Conti/ A régi urak háza épületében ma délelőtt ült össze a naazetközi mezőgazdasági bizottság^gzabad. mezőgaz­dasági szervezetek egyesületének értekezlete:., de Vogue francia megbizott elnökletével. Kugenberg birodalmi közélelmezési és mez gazdasági miniszter hangoztatta, hogy ezidoezerint igyekezni kell a mezőgazdaságot hatályosai' ment esi teni a kamatoktól, A Mezőgazdasági kamatok kérdés ét azonban nem le­het az általános kanét kérdés tői elválasztva nézni. * Kamatcsökkentő ssal azonban csak az eladósodott üzemeken segítenek, • ezzel szemben a mezőgazda­sági árak emelése a mezőgazdaság javára szolgál. Helytelenítjük azt a régi tételt, hogy a mezőgazdasági termékeknek minél olcsóbbaknak kell lenniök, hogy a nép olcsón termelhessen és exportálte ssen. Ez túlhaladott álláspont, amely abból a szabadelvű felfogásból indul ki_, hogy a kivitel előbbrevaló a belső gazdaságnál. A kivitel kétségtelenül szükséges az ipari tulnépesedésü" országokban, ahol elsősorban a földhöz ragaszkodó egészséges parasztság meg­tartása életfontosságú dolog. Ez okból tettük az uj kormány munkájának első feladatává a német parasztság megmentését. Ha e téren olyan intézkedéseket tettünk és esetleg teszünk meg, amelyek azt a látszatot kelthetik, mintha más országok érdekeivel ellentétesek volnának, az egyszerűen kényszerűségből és a viszonyok kényszerítő ereje miatt történik. Sok gazdasági kérdés van, amelyet nemzetközi együttműködéssel kell megoldani, A zs irgazd alkod ás tekin­tetében legutóbb tett intézkedések és ehhez csatlakozóan mas államokkal foly tátott tárgyalások gyakorlatilag megmutatták, hogyan lehet a.belső mezőgaz­dasági nanzeti szükségleteket és szempontokat összeegyeztetni más államok érdekeivel. ^ . a « -i± Ezután Darré, a német parasztság birodalmi vezére üavozolte a nemzetközi mezőgazdasági bizottságot, Hangoztatta, hogy a német kormány a parasztot az állam alapjának tekinti és ezért mindent megtesz, hogy a parasztok nagy Ínségét wökkentse. Végül rámutatott arra. hogy a világgazda­ság nem válhatik egészségessé ndndaadaLg* ammg-a mezőgazdaságot nem mentesí­tik a ránehezedő borzalmas nyomás alól. /M.T.I,/ ORSZÁGOS ÍJA; — Ha/Vá/Tó - - K szekció

Next

/
Thumbnails
Contents