Napi Hírek, 1933. január/2
1933-01-23 [0291]
/G/ §Bukarest, janiár 23. /Magyar Távirati Iroda./ A háromszókmegyei Észtéinek község lakói közül mintegy száz ember a község erdeiébe ment rozsét és galy^-at gyüiteni. Az erdoór jelentésére Boghici csendőrőrmester vezetésével kivonult a csendőrőre az erdőbe és «z ctt talál embereks-t felszólította, hogy a gyűjtött fát rakják csoMóba és távozzanak az erdőből, A falusi emborek es a csendőrök kiízött vitatámadt, amelynek során néhányan fejszével a esendőrőrmesterre rohantak éslefegyverezték, anélkül azonban, hogy valami t bántódása történt volna. Az őrmester erre kikapta az egyik csendőr kezéből a fegyvert és több lövést adott le a tömegn. . A lövések két embert halálosan megsebesítettek és ezek a helyszinen meg is haltak, A sepsiszentgyörgyi főügyész, a csendőrség parancsnoka es a vármegye prefektusa kiszállt a helyszínére a vizsgálat lefolytatására. A csendőré-rst megérősitették, To/To/ fa G §Bukarest. január 23./Magyar Távirati Irode/ Az egyik kőolajvállalatnak a Floesti mellett fekvő Flcresti községen keresztül haladó gázcsöve megrepedt. A csőből kitóduló gáz beömlött Manescu György házának pincéjébe. Manescu felesére gyertyával a kezében a pincébe akart lemenni, s mikor az első lépcsőhöz odaért, a gáz felrobbant. A robbanás ereje az arszonyt .'arabokra szakgatta. A robbanás következtében a pince felett levő konyha is beomlott, s az ott levő négy gyermeket súlyosan sérült állap tbsn ásták ki a romok alól. G § B u k a r e s t, január 23./;íagyar Távirati Iroda/ ügo Sola Olaszország uj.bukaresti követe, szombaton éjjel Bukarestbe érkezett. Az uj követ, aki eddig Olaszországot Athénban kénviselte, e hét folyamán mutatja be megbizó levelét a királynak. To/Vi - - r § Rotterdam, Unuár 23. Vasárnap délután egy rotterdami fiatalember a vasnti hid 72 méter magas tornyáról a Király-kikötő vizébe ugrott, hogy felülmúlja egy ugróbajnok néhány nappal ezelőtt szerencsesén véghezvitt hasonló mutatványát. Az ugrás azonban nem sikerült: minajart elvesztette egyensúlyát a levegőben, többször megfordult saját t tengelye körül, maid e-tünt a vizben. A megrémült nézők azonnal segítségére indultak, de # mar csak holtan tudták partra húzni. Koponyatörést szenvedett, amely azonnali halált okozott. . , „„ '.• , *»«...* V ,.. / A kisérlet t szomorú vege ellenere félórával később^/ egy másik fiatalember akarta megkisórolni ugyanezt az ugrást.. ^/fogaoasb^l f rendőrség azonban idejekorán közbelepett es lehozta a torony tetejéről. Hab/Hab ^» «* Tr