Napi Hírek, 1932. december/2
1932-12-21 [0289]
/Jeftics beszéde. I. folytatás./ A kormárjy mindig e viszony kifejlesztésén fáradozott, hogy az minél barátságosabb legyen'és e célból gondosan került mindent, ami feszélyezhetné az ilyen politikát. A miniszter hozzátette, a kormánynak nincs élénkebb kívánsága, mint az, hogy a dalmáciai olasz optánsokat a legtökéletesebb összhangban lássa élni e vidék jugo szláv lakosságával. Az opt .nsoknak azonban nen szabad elfelejteniük, hogy milyen kötelességeik vannak aziránt az ország iránt, amelyben élnek és " *' "i ennek az országnak törvényeit tiszteletben kell tartamok. A kérdés tárgyává tett incidenseknek nem volt semmi drámai jellege, csupán a a rosszindulatú hadjárat tüntethette őket fel ugy,mint r '• ff Olaszország ellen'irányuló kihivást vagy a gyűlölködés rendszer es akciójának egy mozzanatát. A min.isz.ter wmlékezetbe idézte ezután, milyen körülmények között játszódott -le az állítólagos incidens Kdökben. Egy fiatal olasz optáns az augusztus 25 .-érői '26. -ára virradó éjszaka kocsmai verekedés közben késszurástól megsebesült. A sebesültet a fiumei kórházban ápolták, azután gyógyultan vi sszatért Krkbe* , ahol december 5.-én már egy labdarugó mérkőzésben vett részt. A labdarugómérkezés folyamán szenvedett sérülések következtében a fiatalember meghalt, A törvényszéki orvosok a sibeniki /Sebenicoi/ torvényszék megbízásából felboncolták a holttestet és megállapították, hogy az olasz fiatalember hashártyagyulladásban halt meg. Ezt a kaushártyagyulladás belát fúród ás okozta* amelyet viszont a mér^kozés során kapott" rúgás idézett elő. A miniszter,. " « ezzel az esettel .." " :i kapcsolatos fejtegetéseinek befejezéseképen kijelentette, hogy ennek az olasz fiatalsnber, elhalálozása Olaszország diplomáciai képviselői számára nem adhatott alkalmai tiltakozásra. "A trogiri /traui/ incidensekre áttérve a miniszter ^hangsúlyozta, hogy a kihágásokat szigoruan'elitélték és élénken fájlalták, de egyetle n esetben sem érintettek olasz érdekekét. Csupán Jugoszláviának a műkincsek megóvásáról szóló törvényét sértették meg, nemkülönben közérzését, amely épen annyira tiszteletben tartja # az ország dicsőséges történetét, mint annak emlékeit. A miniszter ezután ki jelentette } hogy ilyenek voltak azok a tények, amelyek Olaszországban azt a megmagyarázhatatlan felzúdulást keltették Jugoszlávia"ellen. A belgrádi korsány sainálja, hogy az olasz szenátusban bizonyos megfontolatlan es kinos kijelentések hangzottakéi, majd. igy folytatta: - Nemzetünk büszkesége nem engedi meg, hogy a szoszékiol e tárgy megvitatásába bocsátkozzunk. Nyugodt idegekkel és figyelmes szemmel "ieg kell őriznünk hidegvérünket. Jugo szlávia mindig készt! megegyezésre és a .' sekszor \bizpnyitékájf§rata\a jó szomszéd i viszony kifejlesztésére irányuló jóakaratánaknHesTce 11 azonban érteni, hogy az ilyen békepolitika nem, a lehajtott fej politikája. Jugoszlávia lojális és szilárd bekcpplitikaja saját jól felfogott érdekeinek szolgálatában áll s egyben a nemzetközi együttműködés politikája. ' /-__/ A miniszter válaszát hosszantartó tapssal fogadták. /MTI/ Bl/Vá ~~ ORSZÁGOS LEVÉLTÁR K szekció i § P r o domo.E kiadásunkhoz mellékeljük a Magyar Nemzeti Bank közgyűlésére szóló meghívót. A Nemzeti Bank egyben közli, hogy a hirdetmény lenyomását nem díjazza. Bl/Vá