Napi Hírek, 1932. augusztus/2
1932-08-23 [0282]
/Á miniszterelnök nyilatkozatának I. folytatása./ Olyan kérdés ez akárhogy gondolkodunk is, amelyen tul kell esnünk és. amelyet meg kell oldani. Hogy ősszel fog-e ez történni, vagy később és hogy mikor kerül a patlament elé, még nem tudom. Most behatóan tanul* Hiányozzuk ezt a,kérdést és a nyilvánosság elé sem kerülhet az ügy addig, imig a kormány álláspontja a megoldásra vonatkozóan végegesen K? .'..-em alakult. - Lát-e olyan jelenséget Kegyelmes Uram, amelyek arra mutatnak, hogy külkereskedelmi szempontból is javulni fog'az ország helyzete: - Tárgyalásaink folynak^több állammal, Ausztriával azt hiszem rendbe fogunk jönni, Csehszlovákiával pedig ez a kompenzációs megállapodás, amely bar csak néhány hónapra szól es egyelőre kis keretekben mozog, mindenesetre megtérte a jeget. Nagyon valószinü, hogy ez a megállapodás további tárgyalások kezdetét jelenti és a gazdasági megértés o kezdő lépésének kell tekinteni. Más államokkal, igy Olaszországgal, • Svájccal,"Franciaországgal, Néme.orszá gal szerződéseink vannak: Terményeink kivitelének nagyrészt nincs akadálya, de az állatkivitel, a szarvasmarhaexport az. amelynél a legtöbb nehézség:el találkozunk. • Hinden egyéb exportálható terményünk piacot talál* Tény. hogy nem miniden nyerSet megfelelő árakon elhelyezést* de amig az általános gazdasági bajok tartalak ós azokban az országokban, ahová exportálhatunk, a fogyasztóképesség nagyon lecsökkent,^addig nem lehet várnunk, hogy magas áron tudjuk elhelyezni terményeinket. - Az állatkivitelnél a múltban igen nagy felvevőpiacunk volt Svájc. I?á: zük, mi most ott a helyzet. A nemzetközi nagy hotelek legtöbbje zárva van. A pénzes vendégek igen nagy része elmarad ugy télen, mint nyáron. A roasbea^öt nem a svájci polgár, a prima húsokat nem a bent- . lakék számára vás^rolták^ hanem az érkező vendegek számára, akik azután minden árat megfizettek erte. így van ez Olaszországban is, Rómában, Velencében annyi hely van a hotelekbe 1 , hogy több a soknál. Az olasz sem vesepecsenyén él, hanem salátát, spagettit, csigát, halakat eszik és csali > igen kevés az olyan bentlakó, aki az elsőrendű prima húst megf.'zeti. Ott is lecsökkent a fogyásztoképessóg. Régente mindenki ugy tudta, hogy legkitűnőbb marhahúsunk legjobb piaca Hünchea volt. Ott is'most ugy spórolnak, annyira takaékoskoaasra készteti őket az általános gazdasági válság, .hogy nem is gondolnak arra,, hogy megint a prima márnát vigyék be országukba. Ugyanez a helyzet más cikkeknél és érzik ezt nemcsak a mezőgazdasági, de az ipari államok is. . - Kereskedelmi szerződésekkel nem lehet a fogyasztóképessé" get emeint } vagy megteremteni. Mi hiába kötnénk .olyan szerződést, hogy luxus iparcikkeket hozhassanak be az országba. 'Bárkinek; megadhatnánk az engedélyt, hiába hozná be. nem találna vevőre. Adhatnánk engedélyt amerikai, olasz vagy más külföldi gyártmányú autó behozatalára, ^az engedély megvolna, de eladni nem tudnák, mert nincs aki megvegye. Ez láncolata a fogyasztóképesség csökkenésének az egész világon es épen ezért egyik napról a másikra nem javulhat meg a helyzet. Lépésről-légéire fog abban a, tempóban javulni'az exportlehetőség, amilyen tempóban javul a lofcyasztéés vásárlókéra ssóg. - A mostani gazdasági helyzetben üres beszédnek kell tekintenem azt, ha valaki évekre szóló átfogó gazdasági programot emleget és ilyet akar sürgetni* Hogyan lehet hoss .u időre .programot csinálni, amikor nem lehet tudni már ól-holnapra milyen változás ^következhet-be a gazdasági életben és a világgazdasági helyzetnek a változta a lemcsak az ilyen hoszszulejaratu programnak a megalkotására szánt időt ós munkát - enné semmivé, de azzal a veszteséggel is járna, hogy a hosszú programra beállított közgazdasagot pillanatnyilag átváltoztatni ismét nagy munka volna. Ma nincs és nem lehet más teendő, mint figyelemmel kisírni máról-holnapra a helyzetet, tenni idejében azt,amire szükség van és'^amire a lehetőség fennáll /Folyta' ása követ ke :'.£./