Napi Hírek, 1932. június/1

1932-06-15 [0276]

G $3wk?. rost, junius 15. /Magyar Távir~ti Iro.-a/ Jugoszlávia azzal az indokolással, hogy a román állatállományban ragályos betegség ütött ki, elzárkózott a román állatok behozatala elől, sőt azt is megtiltotta,hogy Jugoszlávián keresztül más államba sem szabad román állatokat szállítani* Ezzel a határozattal kapcsolatban ma tanácskozást folytattak az ipari és kereskedelemügyi minisztériumban, A tanácskozáson elhatározták, hogy a belgrádi román követ intorvcniálni fog a jugoszláv kormánynál, hogy állapít­son meg egy terminust,-amelyen belül az útban lévő 1 szállítmányok keresztül mehetnek Jugoszlávián, Kérik a jugoszláv kormányt, hogy küldjön ki egy ál­latorvost, aki a temesvári kerületi állatorvossal együtt állapítsa meg a szükséges egészségügyi intézkedéseket, M n délbon az^ipori ós kereskedelem* ügyi miniszter telefonbeszélgetést folytatott a belgrádi román kövcttol.aki közölte, hogy még ma érintkezésbe lép az illotékos jugoszláv körökkel. Egy­el őro annyi engedményt tett Jugoszlávia Romániának, hogy azokat "az állat­szállítmányokat .amelyeket junius 14-ike előtt raktak vaggonokba, Románia " szabadon átszállíthatja Jugoszlávián, természetesen csak abban az esetben; ba a szállítmány ellen egészségügyi szempontból num lehet kifogást emelni, § Halálozás, Dr.Jászay-Szilágyi Pál felsődobszai földbirtokos 42 évos korában Budapesten elhunyt, Temetése Felsődobszán 17-ón délután 1/2 4 ór k~r losz, — .— 5 é;g s % junius/15 # /Magyar Távirati Iroda/ / Mr-tuska IX/ féVtá. amint . . fellobbant a na:.y fényesség ~ folyt at a. Matuska - ez bo-v'Zá'tt Uyal töltötte el és felte.te magában, nogy soha többe ilyet nem tesz. Elnök: De Biatorbágynál mégis ujbol megtette." Matuska* Amikor a Biatörbágyi hídon átutaztam, feltámadt ben­nem a merénylet ötlete. Azt gondoltam, hogy ott nem történhet semmi. /Nagy ocrültség a" hallgatóság soraiban/ Négy-öt" napig:." ; • .. a hídnál. Észrevet­tem ho-o'y a gyorsvonat előtt mindig egy tehcrvofíat haladt, oajnos, aznap a gyorsba': J^fl^Mi tortént akkori ^ wI ^'*v Matuska hallgat. Elnök: Robbanás volt és a vonat lezuhant 26 méter mélységbe. Matuska'. Nagy zajt csaptam és segítséget hívtam. Matuska ezután zokogásban és hangos kiáltásokban tör ki. Elnök: Nem&í .. , hogy mit vitt véghez? ' A vádlott hallgat, össze-vissza siránkozik és két kezével befödi arcát. „ U dfaathA^&tv»fy . Elnök: Ha valaki ugy meg van törve, amint maga fel akarja tüntetni magát, akkor n r m gondol arra, hogy ugy tegyen, mintha maga is le­zuhant volna. , , . ' , ,, , , A vádlott tovább-sir. Nem tudni,, hogy valóban a kétségbeesés kitöréséről van-e szó, vagy sem. • o ',

Next

/
Thumbnails
Contents