Napi Hírek, 1931. november/1

1931-11-06 [0262]

r B e.r 1 i n. november 6. A Wolff-Iroda értesülése szarint a francia kormány november 10.-én kezdődő hatállyal kontingenseket fog megállapítani a bárányhus, szárnyas., galamb házi nyúl- és tojás behozatalára. November es december hónapokra a legutóbbi,év átlaga alapján fogják kiszámítani a behozatali kontingensekeU fWL/{6tj r i 5 e n f, november 6- Japánnak és Kinának a népszövetségi tanács­ban helyetroglaló képviselői maTttépszövetsóg titkáránál: további részleteket • :;r.;:TY; közöltek a Nonhi-iolyó mentén történt legutóbbi események­ről. A két jegyzékben ugy Japán, mint Kína'a másik félt teszi felelőssé az incidensekért, A kinai jegyzék a zt állítja, frogy Japán kiterjeszti Mandzsú­ria megszállását. A jegyzek végül felszólítja a népszövetséget, hogy lépjen közbe, mert különben a legsúlyosabb bonyodalmak állhatnak elő. /MTí/ /-/ § P r á g a, november 6. / Cseh Távirati Iroda/ Dr.Pospisil, a csehszlovák nemzeti bank kormányzójai tájékoztat-e a sajtót a jegybankok devizaszakértőinek ma befejezett tanácskozásairól. B közlések szerint a konferencia különböző olyan technikai rend­szabályok lehetőségével foglalkozott, amelyek a kötött aovizagazdálkodás „ mellett fe£jegye_sálla^^ forgalmat, amennyiben az a külko­reskedeljpftérint i"^egkönpyitheTik. Megbeszéltek különböző elearing-1 ehet ősé­geket. Amennyiben a cTearing szamára megállapítandó kölcsönös százalékos a— rány kereskedelempolitikai problémájáról van szó, megállapították, hogy ebben az ügyben a jegybankok nem illetékesek tanácskozni, mert ez a kor­mánytényezők feladata. A clearing ügyében megállapodás a fizetés techni­kai megkönnyítése szempontjából különösen olyan államok közötti forgalomban volna előnyös, amelye* . . között a kölcsönös árucsere szükségképen csök­ken a valutáris okokból életbeléptetett korlátozások miatt. Neeráliapitot­ták, hogy ilyen globális ciearing—egyezmények esetében a lehetőség szerint fenn kell tartani a külkereskedelem rugalmasságát és nem kell akadályozni hasonló természetű magánmegállapodásokat. A ele ar ing-e gye zmények szükséges részének tekintik az esetleges egyenlegek megfizetésére vonatkozó garanciákat és rendszabályokat. E megálla­podások szerkezetének olyannak kell lennie, hogy a iegybankoknak ezeknek! semmi más kötelezettségük ne támadjon, mint a fizetőhely kötelessége. Amennyiben ilyen kétoldalú megállapodások nagyobbszámu állam között jönnének létre, előnyösnek tekintik* :,hogy az egyenlegeket, amelyeket rövid időközönként kell az ilyen megállapodasokoól kifolyóan kiegyenlíteni, a nentr­zetközi fizetések bankjának, közvetítésével fedezzék. V / A .konferencia egyértexmüen arra a meggyőződésre jutott, |ogy a devizakorláto­zások reno szerét nem lenét falhaszháim a kereskedelmi szerződések éivépyesité sebe való ^beavatkozásra és általában kereskedelempolitikai céloknál: ily utón yalo elérésére-. A konferencia egyértelmű meggyőződése sz*ri~t fel kall*szólí­tani n Nemzetközi Fizetések Banlgát, hogy értesüléseket szerezzen be az egyes országok mostani devizagazdálkodási rendszerééiről* Kifejezésre jutott az' a meggyőződés, hogy az érdekelt államok szempontjából igen fontos volna, ha a Femzétközi Fizetések Bank a utján utat lehetne találni további tárgyalások­ra a ceyizagazauikocás különböző rencszereinekf . " ..és technikai megjavítása dolgában, ^vegbol xészletes kérdőív készült, amelyre a jegybarJkok­nak leneto.ro VÍG ado,alatt vaiasaoiniok keli, hogy ez azután alapul szolgál ion további ez ir Anyu lenese': száméra. Foha a különböző országok devizagazdálkodási rendszereinek egymáshoz vaio illesztése nehéz feladat, .mégis szüksőgöanek tartottak, hogy ez irányba m kísérletek történjéneIc./MPÍ/p^ H fi*íci-i*

Next

/
Thumbnails
Contents