Napi Hírek, 1931. június/1
1931-06-14 [0252]
—- Mélyen tisztelt Hölgyein es braim ! Sn hiszen, hogy miután a világ gazdasági élőt T csakis nagyobb fogyasztási területek kreálása réven lehetséges,a világgazdasági válság csakis igy oldható rieg ; és ez a preferenciális sistena, tudniillik egy külön európai fogyasztási terület kreálása, amelynek keretén belül azntán^ ugy az ipar, nint a nezőgazdaság megtalálni a naga bwldpgulását és szabadulna bizonyos fokig olyan konkurenciától, amely na negneheziti helyzetét. Azonban egyelőre itt ser: számolhatunk be olyan ereinényrol, anely a kérdést gyökeras^n megoldana.. — Látva a nagyar kornany azt a helyzetet, hogy egy világriegoldás nen lehetséges, hogy egy enrópai megoldás hosszú időt vesz igénybe, szűkebb regionalis megoldást keresett' és örönnel jelent— heten be, hogy ezt a megoldást neg is tudta találni. (Hosszan tartó éljenzés és taps). Miben áll ez a^helyi negoldás ? Abból, hogy azok az ipari államok, melyek ftrre készek, azokkal a mezőgazdasági államokkal, amelyek arra kaphatók, olyan vomnegjígyezést osihál ink,^ melynek kereten belül vagy^bizonyos kontingens gabonát ve<5z .nek át ezektől az export országoktél magasabb áron, mint a világpiaci ár, í . • - vagy pedig olyan támogatást ad .nak ezeknek az export országoknak, amelyek végeredményben ugyanazt idézik elő, hogy az export oikk ára^magasabb árt or el, mint a világpiaci ár.Ennek a megoldásnak az érteke attwl függ, hogy sikerül e példáuí. Magyarországnak egész export feleslegét ilyen módon elhelyezni.- Mert ha nem sikerülj vagy nem megközelítőleg sikerül, akkor még mindig marad egy exportálandó rész, anely csak a világpiaci áron helyezhető ol és ennek folytán nyomja a belföldi árakat.- Mi Olaszországgal és Ausztriával megegyezést kötöttünk ilyen regionális alapon (viharos taps),- amely megegyezés remélem, néhány napon belül a világ elé kerül és amely megegyezés biztositja azt, hogy Magyarország búzáját lényegesen a világparitási áron felül lesz képes elhelyezni ezekben az országokban.- (hosszan tartó éljenzés). Ha ehez hozzáveszem a bolettát, amelyet mint belső segítséget adunk a gazdáknak, ez már nin. denesetre- a világpiacon ma fenálló 9-1C pengős Írnak csaknem kétszerese lesz. Ha meg hozzáveszem azt, hogy ezen szerződések rendjén, ternészetesen állat exportunkról sem feledkeztünk meg, és igy nerohajtátik bele a magyar mezőgazdaság egy egyoldalú búzatermelés i irányzatba, hanem fenntarttható és megfelelő piacot kaphat állattenyésztésünk is, akkor azt kell mondanom, hogy a jelen körülmények között megtettünk mindent, amk megtehető volt. (zajos helyesles.) Ezek a szerződések egy évre szólnak, tehát csak az első lépést alkotjak ebben az irányban, amelyet a jövőben továbbfejleszteni minden kormánynak kötelessége lesz.- De ha azt nézem, hogy azokból a nagyobb megoldási tervekből is, amelyeket bátor volton felemlíteni, apránként lépésről-lépésre mégis valóra fognak^ ', akkor ez az alap, amelyre, hivatkoston, ezzel a két szerződéssel - anely két szerződést renélen, kitudjak egészíteni a csehszlovák és német szerződéssel is - : olyan alapot nyújt, »a., a magyar mezőgazdaságnak, amelyen tovább munkálva, újból megtalálhatja a maga boldogulását. - Az kétségtelen, hogy a magyar mezőgazdaság javár kell a nagyar kormányzatnak keresnie a nagyobb es erősebb ipari országokban a támaszt. Éneikül a világgazdasági válságot a mi mezőgazdaságunk, amely magasabb arakhoz és vámvédett piachoz volt szokva, leküzdeni nehezen tudna.- -*~ . > a . ^ . (folytatása következik) ' ORSZÁGOS LEVÉLTÁR