Napi Hírek, 1931. március/1
1931-03-02 [0246]
/Grandi, Briand és- Henderson táviratváltásának folytatása/ Grandi a következő táviratot intézte "endorsonhoz: "Megkaptam azt a sürgönyt, amelyet Nagyméltóságod Briand öoxcellonciájával együtt Parisból volt szíves hozzám intézni és amelyben engem arról értesítenek, hogy teljes, .megegyezésrejutottak a Rómában megtárgyalt tervezet felett,amely a londoni szerződós,által felfüggeszt.^ .ett tengerészeti* fegyverkezes korlátozásának kérdését szabályozza, '.e9.-ia.H- tudtomra adják, hogy a megegyezést kormányaik valamint egyéb érdekelt kormányoknak elfogadásra kivanják ajánlani. Amidőn e hir felett legnagyobb megelégedésemnek adok kifejezést, egyben.különös köszönetemet akarom Excellenciáínak valamint a brit kormánynak . tolmáosolni a megegyezés érdekében kifejtett natnatos közreműködéséért. Teljes mértékben osztom Najgyméltóságod meggyőződését, hogy a három hatalom képviselői által létrehozott megállapodás a béke konszolidációját nagyban előságiti. Biztosithatora.hogy az olasz kormány ebben az irányban mindig készen áll,hogy őszinte jóakarattal közreműködjön a világbéke érdekében. Megragadom az alkalmat, hogy ismételten kifejezőre iuttassam Magy mólt óságod előtt azokat a kellemes emlékeket, amelyeket Excellenciád és Alexander Őexcellenciája, római látogatásuk alkalmával hagytak és arra kérem, fogadia személyes jóléte valamint Nagybritannia jövője iránt " ! legőszintébb jókivánataimat. " Grandi Briandnak következőkéepn válaszolt: "Köszönöm Bxcellenciadnak Henderson Öexcellenciájával együtt küldött táviratát.amelyben tudomásomra hozza, hogy a Rómában megtárgyalt tervezettel! ''. ./mértékben egyetért, amely a londoni szerződés által felfüggeszthetett tengerészeti fegyverkezés korlátozásának kérdését szabályozza és ,Jh ogy a megállapodást a francia kormánynak valamint egyéb érdekelt kormányok elfogadására kívánja ajánlanio t Legnagyobb megelégedéssel vettem erről tudomást és boldog vagyok, hogy biztosíthatom Uxcellnn ciádat, arról, hogy mily nagyra értékelem a'francia kormány békülékeny . szellemét .. -valamint barátságos ós lojális közreműködését. Meg vagyok győzádve arról, hogy a három hatalom megegyezése hathatósan támogatia a bóRe konszolidációjának müvét és biztosíthatom Excellenciádat arról, nogy az olasz kormány ebben az irányban őszinte jóakarattal mindig hajlandó közreműködni. Örömmel ragadom meg ezt az alkalmat, hogy Bxcellenciadnak legszívélyesebb üdvözleteimet tolmácsoliam és arra kérem, fogadja személyes' jóléte valamint Franciaország jövője iránt legőszintébb"jókiváhataimat. /MT| / arról értesít, Űrty*