Napi Hírek, 1931. január/1

1931-01-07 [0242]

§ R 6 m e, január 7./Stofnni/ Amint r z olasz repülőr^j Port Hrtrlbe v ló megérkezésének hire Olrszórszágban eltörjodt, a nagyobb városok közönsége tnolog ünneplésben részesítette Brlbo tá­bornokot és rz rvi r tikusok r t. A színházakban r. királyi himnuszt és a Giovinezzat játszották. A közönség lelkesen éljonazte a Dúcét és Brlbo t'bornokot. Különösen lelkes ünneplés szinholyo volt Ró­ma, Milánó és Nápoly. Luecrbrn, LeLPiate_ . ^Jl^^l^^Ji^ülő.. szülőv 'rosábanjaz uicrlkonJ'hatrlmr.s^í'ömeg vonult végig] és lelkesen tüntetett r í'Psoizmüs mol~ott./MTl/^£r « T §Pár is, január 7. /Magyar Távirati írod-/ Hatalmas gyászpompával kísérik nr utolsó utiars Joffre marsall hamvait, A temotésen résztvevő külföldi küldöttségek tjgnsp esto Parisba ér­keztek. A Notro Damó székesegyházban, ahová r koporsói; kedden esto átszállították, ma reggel kilenc orrkor gyászistentisztelet lesz. Utána megalakul ? menet, amely az Invalidusok templomához kíséri^ a gyászkossit, Brrthou hadügyminiszter beszéde után a csapatok disz­menetben vonulnak el a koporsó előtt. A mars Ili az Invalidusok ká­polnájában temetik el ideiglenesen. T § ? 3 r i s, január 7./Magyar Távirati Iroda/ A Giraudon-ipar­váll'lrt vesztegetési ügyével kapcsolatban a vizsgálóbíró elfogató pa­rancsot bocsátott ki Írgrosviliére volt martiniquoi szocialista kép­visolő, továbbá Séjourne voit szoc'alista képviselőd-jelölt ellen. ORSZÁGOS LEVÉL) MH § Londonból jelentik: A "Balkán ut"-' * ,m ^í /"The Balkan Road'y cimli könyvébon Archibald Lyall,iónevü angol író, közvetlen Csevegés alakjában ismerteti középourópai és balkáni kirándulása élményeit. Az író ismételton hangsúlyozza, hogy könyvében, amely kizárólag utloirás.a leggon­dosabban kerülni, a kar ja a politikai vonatkozás a okét, Ennek ellenére Buda­pestről szóló fejezeteben ezeket iria: "Már a határmenti kávéházban észrevettük, holy olyan országba ér­keztünk, amelynek súlyos panaszra von oka. Fejünk felett jámbor ház iáid ás ~ kent függött a "Magyar Hiszekegy" szö^e. /A könyv itt közli annak hü angd fordítását/. v Q i e szembon a nemzeti jel .ige "Nem,nem,soha", mögötte az uj kicsi Magyarország térképe, amelyei egy sötét vérző töviskorona vesz körül, amely kegyetlen súlyával az elvesztett területekre nehezedik, Es ez mind tiszta színigazság. Alig van olyai magyar határállomás, amely nem szinm-a­gysr vidék kellős közepén állana. Ahogy Szlovákiából érkeztem ás eey hét múlva Erdély felé folytattam utamat,egy feltLletes pillantással is^áhat­t?m,hogy a néprajzi Magyarország legalább is 20-30 mértföldnyire túlterjed a politikai Magyarország határain ós mogértottem, hogy mit jelentőnek Briand . szavai, hogy "Mélyen Magyarország eleven nusába kollott vág­ni". . Az író ozután kijelenti hogy könnyű dolog kinevetni a magyarokat, hogy most hirtelen Wilson oszmojóhez tértek meg. Tényleg a magyarok teljes logikával mondhatják: "Soha sem kértük tőletek özeket az ujsütotü nemzetiségi elveket, de na alkalmazni akarjátok, legalább alkalmazzátok következére'ren és ne csak akkor ha 8 kisantant javaré szólnak." /MTI/ —»— § Londonból jelentik: Az angol vasutak a forgalom follonditese végett jegyfUzotet adnak ki,amelyek az útirány korlátozása nélkül 10,000 angol mértföldnyi ut megtételére Jogosítanak. Egy-egy füzet ára a Ili. osztályra, 50, az I,-re"80 font. A nagyobb kereskedő-cégek összes utazóik számára igénybo akarják vonni . az újítást. /MTI/

Next

/
Thumbnails
Contents