Napi Hírek, 1930. november/2
1930-11-23 [0239]
/ A danaföldvári hid felavatása , I folytatás./ A magyar verejték gyöngyözése, amellyel e hid ipült. az őszi napfény. gása? amelyik az elk&ult hidon tündököl, a magyar hitet és a magyar bizalmat Jelenti azokkal szemben, akik ezt a'szegény nemzetet a csüggedés és. kétségbeesés osztályosává akarják tenni. Meg vagyok győződve- fejezte be a miniszter - hogy ez a hid egy pillére annak a képzeletbeli hatalmas hídnak, amelyet a nemzet épit és amely a meggyötört nemzetet ,az flsz^raelankoliájából es a tél ridegségéből átvezeti a magyar tavaszba es ezereves történelmünk höz méltó dicsőséges feliámadásba. , , . . lt A nagy éljenzésse£l fogadott beszed utan a miniszter felkérte a kormányzót, hogy a nidat adja át a forgalomnak. Saévald Oszkár, Tolna vármegye alispánja, tolmácsolta ezután.a varmegye hódolatát a kormányzónak, majd hangoztatta, hogy a hid hatalmas ivei nemcsak a mérnöki zsenialitást bizonyítják, hanem az celkarok azt az acélos erotis jelentik, amely biztosan fogja össze a Dunan^innent es a IXmantult es jelképezik azt az erős akaratot és kulturmunkát, amellyel békés eszközök segítségével elháritunk utunkból minden akadályt, amely a magyar testvérek egyesítése elé tornyosul. , „*••„••.« A * A JErdélyi Lóránt alispán, Pest varmggye üdvozletéf tolmácsolta rámutatva arra, mennyire szükség van a Duna két különböző oldalán fekvő Pest-es Tolnavármegye szorosabb összefüzésére. Az érckapocs, amely a két országrészt össs< fűzi, segitse előbbre a csonka hazát a nagy cél felé, hogy acélöklévé váljék az igazságnak. Porster Gyula államtitkár ismertette ezután a hid építésének történetét és adatait. Rámutatott arra, hogy Dunaföldvár a Budapest-bajai útnak körülbelül a közepén fekszik és így Leginkább jöhetett számításba arra hogy a Duna két partján futó állani és községi közutak, továbbá helyi'erdekü vasutak egymástól a folyam által elválasztott forgalmát egyesítse. Minthogy Bu • dapesttol délre az országhatárig a közúti forgalom számára hid nem volt, kompokkal bonyolították le a forgalmat, télen azonban a közlekedés a fórInam két partja között teljesen megszakadt. Ilyképpen a dunaföldvári lünahid megépítése országos érdekűvé vált, minthogy a-Budapest- eszéki és a budapesc kalocsai közutvonalak, toaábbá a Székesfehérvár—paksi és a kunszen :miklórdunapataji helyi érdekű vasutak vonalainak összekötésén kívül az egész országon átvezető Dunaföldvár- Debrecen-j&íármaroszziget) állami közút folytatólagosságát biztosítja és a mult évben á forgalomnakátadott itf&uj* tiszaugi Tiszahiddal együtt^ a Duna-Tisza közének, a tiszántúli országrésznek közvetlen kapcsolatot teremt a Dunántúllal. Másrészt a hid lehetővé teszi (transzverzális a Budapest-gyékényesi és fülöpszállás-kecskeméti meglévő vas vonalakat összTköl'c^uj vonal építését is^jí ddnaföldvári híd. valamint folytatásaképpen a holt l&aaágon átvezető hid szakasz,? hogy az emiitett rendelte tósnek megfeleljen és rajtayj£££-A közúti, mintha másodrendó fővasuti forgalom is átvezethető legyen Jy*»**k <j> ><^y A beszédek elhangzása után Bud JLános kereskedelemügyi miniszter bemutatta a kormányzónak a hid épitőit.IEkkor a kormány zó^isére téve La közönsrp lelkes ünneplése közben felmént a hidra. A hid feljárójának két oldalán.Tolna vármegye községeinek asszonyai és leányai helyezkedtek el festői népies viseletben. A hidon magyar ruhás kisleányok „ szalagot tartottak keresztben kifeszítve. A kormányzó eltépte a'szalagot s .átadta a hidat a forgalomra /Tolvt.következik/ ""^ÖS LEVÉLTÁR K. szekció .