Napi Hírek, 1930. november/1
1930-11-03 [0238]
Jü S L o n á o ii, november 3./Magyar Távirati Iroda/ George Harriso. a Newyork Pederal Resevre Bank kormányzom a hét foJyamán Európába utazik, hogy tanácskozzak a londoni, párisi és berlini jegybankok vezetőivel. Mint a Financial News newyorki levelezőié jelenti, az eredetileg Amerikába terveatt megbeszéléseket főként azért tartják Európában ? mert attól félnek, hogy a megbeszélések Amerikában politikai támadásokhoz vezetnének. A tanácskozásokon hir szerint főként Franciaország adósságainak fennmaradó* részéről folytatnának tárgyalás oka mm wm L § L o n d o n, november 3./Magyar Távirati Iroda/ Anglia felett tegnap nagy vihar dühöngött, amely helyenként elérte a 80 mértföldes sebességet, k vihart több helyim fexhőszakadás, jégeső éshózivatar is kiserte. Portland kikötőjében. egy hidroplán elsüllyedt legénységét még idejekorán kimentetvek. A vinar alaposan megrongálta a Folkestone és Boulogne között közlekec.ő Orleansi Szűz nevü gőzöst. Néhány utast az üvegszilánkok megsebesítettek, k hullámok elsodorták egy másik gőzös parancsnoki hídját. Két mai ráz megsebesült. Norfolkbai a villám lesújtott egy golfpályára és agyonütött egy golfjátékost. London déli kerületeiben a nagy esőzések következtében a víz behatolt az "alacsony városrészekben fekvő házakba. * vihar autókat döntött fel, fákat csavart ki tövestül 3 kémény etet döntött le, ^öbb gyaloírjárö megsebesült. r § L o n d o n, november 3. A Daily Telegraph tudósítója jelenti Bombayből: Az északnyugati határ helyzetéről és az ' afridik magatartásáról csak szórványos jelentések érkeznek, Hir szarint t azonban a Khyberszorost elzárták, továbbá az Surópaiak mózesi szabadságát Peshawaron kívül rendkivül szigorú korlátok közé szoritottr 1 ;. Az európaiaknak nom # szabad éjszaka a város területének határán kivül tartózkodniuk, lurópai asszonyok utazásaik alkalmával csak a két főutat használhatják és csakis fegyveres európai férfiak kisérétében. /MTI/ r Boroszló, november 3. Az Odera árterületén a . kiöntéssel fenyegető koppen-schönaui csatorna gátját sikerűit ÉÜwrositeni, úgyhogy a veszély elháritottnak tekinthető annál is inkább, minthogy a víz újból apad. A scheidelwitzi gátszakádasnál végzett biztosítási munkálatok könnyíteni fognak a mélyfekvésü területek helyzetén. Liiaburg község helyzete rosszabbodott azáltal, hogy az azt körülvevő régi ktíjffctat elöntötte a viz. Szen ugy akarnék: segíteni, hogy az egyik gátat, f ~- a viz folyását eltorlaszolja,/" «,-,•• ,Althofnass veszélyeztetett körgátját fenn lehetett tartani, -az áradás legmagasabb vízállasa tuljutott Boroszlón. /MTI/ /~ö'.tyáfyd/f. V U • ORSZÁGOS I FVFITÁO