Napi Hírek, 1930. augusztus/2

1930-08-16 [0233]

§ A Magyar Távirati Ifcoda jelenti: A kormány zd .au­gusztus 19.-án déli I óra IS perckor-Sincero Lajos bibornok, pápai legá­tust ünnepélyes kihallgatáson rohadta. -, . 1 , A pápai legátus, a kormányzót beszéddel üdvözölte, amelyben tolmácsolta a pápa .^Szentségének következő személyes szóbeli üzenetét: "Midőn a Szentatya a Szent Imre tiszteletére rendezett Ün» népségekre mint legátust küldött ide, ugy kivánta, hogy Magyarország irán­ti nagy szeretetét, a magyar papság,az egész magyar nep es a katolikus ifjú­ság hitének és vallásosságának ily ünnepélyes megnyilatkozása felett érzett legmagasabb csodálatát tolmácsoljam. ' Ugyancsak Őszentsége' akarata, hogy Fomeltóságodnak közvet­lenül kifejezzem személyes üzenetet, amelyben megkülönböztetett üdvözle- ' tét küldi és legjobb kívánságait juttatja kifejezésre ugy Fomelt óságodnak, mint nemes nemzetének, amelyet apostoli nagy áldásában részesít,'hogy ré­sze legyen mindabban a tiszteletben, dicsőségben és boldogságban, amelyre hitének ós vallásosságának nagyszc.ru hagyományai méltóvá toszik." ; A kormányzó a Következő beszéddel válaszoltl "Mély megilletődéssel vettem tudomásai, hogy Őszentsége el­ső szent királyunk fiának. Szent Imre hercegnek tiszteletere rendezett centennáris ünnepségek alkalmából Eminenciádat megbízni méltóztatott, hogy Cszentségének a magyar nemzet iránt táplált nagy szere tetet'es hite melletti 'tanúságtétel felett való legmagasabb 1 csodálatát tolmácsolja. Az az atyai Jóindulat, amelyet Őszentsége e tényével a ma­gyar nemzet irányában újból nyilvánítani méltóztatott..a nemzetet örömmel es büszkeséggel tölti el és erőt fog neki adni a további megpróbaltatások elvisel re. Emincnciádat, hogy személy ének kiküldetéséért, az apos­toli'áldásért, amelyben Őszentsége a magyar nemzetet részesíteni meltózta- . tott, a nekem küldött személyes üzenetért, valamint a magyar nemzetnek es a nekem szánt jókiv ánság okért ugy a magyar nemzet, mint saját legmélyebb hálámat Öszents égének tolmácsolni sziveskediek. " A beszédek elhangzása után a kormányzó hosszasabban elbe : szálgetett a pápai legátuswtí ' aki ezután bemutatta a papai küldöttség tagjait, néV szerint Mons, Giuseppe Oesarini papai prelatust Mons. Luttor Ferenc pápai prelátus^ a vatikáni magyar királyi követség:,ká­noni ogi tanácsosát, Mons. trrnnnno Borazzi pápai szertartót, T3 , n »i/ 6 „, Ion Carlí dei duchi Oaffarelli adSefto nobile-t és gróf Pálffy Fidelio pápai világi kamarást, továbbá anttfamera,nobile-jének'tagjait: Mons. G-iacinto Párisié titkárt ós Mario Belardo cml•kamarást., Az ünnepélyes aktuson közreműködtek dr. Walko Lajos külügy* miniszter és dr. Vértéssy Sándor, a kabinetiroda főnöke. tmmmmm

Next

/
Thumbnails
Contents