Napi Hírek, 1930. július/1

1930-07-01 [0230]

r S p e y 3 r , július 1, /Wolff/ Treviranus, ai megszállt terü­letek birodalmi miaisztere a ma Speyerben megtartott f els zabaditási ünnepélyen mondott beszédében többek között tolmácsolta Pfalznak a birodalmi kormány őszinte szerencsekivánatait és örömének adott kifeje­zést afelett, hogy az idegen megszállás, az Önrendelkezés korlátozásá­nak nyilvánvaló bizonysága, elvonult, Ennek a célnak az elérése újból meg fogja acélozni a német nép erejét a teljes szabadság kivi vására. Annak az érdeme, hogy a Versailles 1 szerződésben megszabstt határidőt meg lehetett rövidíteni, elsősorban a Rajnavidók lakosságát illeti, minden rétegében, mert az egész világ előtt szüntelenül tanúságot tettek a Rajnavidék szabadsávvá gyáréi. Megemlékezett a miniszter az idegen önkény sok névtelen áldozatáról, Még sok időbe fog telni, aandotta, anig Németország a válság ideién túljutva a nép ós a birodaltm régi erejének és virágzásának örvendhes. Ezen a napon el kell felejteni minden kicsi­nyes- viszálykodást, amely szakadékot támaszthat szülőföldünk lakCi k¥­zott. Az első kötelesség most az egész birodalom őszinte köszönet e # a határvidékek lakosságának. Ez szabadithat fel bennünket a gazdasági vál­ság súlyos nyomása alól, amely olyan sötét árnyékot vet afelett érzett öronünkre, hogy az igazi szabadság utján ezt a fontos mért földkövet el­értük, ínségen ée halálon, gondokon és fájdalmon át őrizzük peg rendít­hetetlenül hitünket a honszeretet diadalában és népünknek abban a ( szent jogában, hogy szabad földjén saját magnak és az egész emberiség­nek a szabadság levegőjét biztosítsa. /MTI/ / képviseletében r Berlin, július 1,/Wolff/ A megszállt területek miniszté­riumában ma rövid emlékünnepélyen méltatták a^ajnavidek.f elszabadulásá­nak jelentőségét, Treviranusnak, a Bfgwállt területek-fW&SÍQfhy aki a speyeri felszabaditási ünnep miatt elutazott berlinBCl, Miller minisztériumi igazgató adott kifejezést a Rajnasidék örömével való együtt érzésnek és az Sszfnte s zerencsekivánatnak, amellyel egész Németország üdvözli a most már véglegesen felszabadult Rajnavidéket* /MTI/ § Memóriás de la Asociación Hungaro-Espanola cinnel a spanyol szinek köntösében jelent meg az a, tartalma füzet, amelynek célja a soanyol-nagyar barátság ápoláLr. * bevezető cikket: "Miért tanul­tam meg spanyolul" Albrecht királyi herceg irta. Hollerung Károlv a Spenvol-Magyer Társaság főtitkára^ a spanyol nemzet iránt'érzett 1 hálát es csodálatot jelöli meg cikkében a l&gynr-Spanyol Társaság megalakulásának,okául és a továbbiak során a társaság coléit fejtegeti. Gulyás Pál dr. érdekes cikkben ismerteti az el 95 magyar könyvet,anoly * a spanyol viszonyokról megemlékezik. Báró Androánszky Gábor nagy szak­ismerettel von párhuzamot a spanyol és magyar fldrr között. Értekezé­sét négy kép disziti. Barna János dr, történeti sorrendben f elsorol­ja Calderón de la Barca drámáinak a magyar színpadon történt elő­adásait és megemlíti mindazokat, akik Calderón dráir-it fordították. A füzetet a Icagyar-Spanyol Társaság rövid története, tisztikarának es tagjainak névsora'és könyvtarának jegyzéke egészíti ki. A füzetet Hollerung Károly szerkesztette.

Next

/
Thumbnails
Contents