Napi Hírek, 1929. november/2

1929-11-30 [0215]

§ A Magyar Távirati írod?, jelenti: Gróf Durini di Monza oias2 követ ma délelőtt az olasz követségen fogadta a sajtó képviselőit, s abból az alkalomból, hogy holnap delu#tán elutazik Magyarországból, elbúcsúzott tőlük:. Durini di Monza gróf dolgozószobájában barátságos eszmecsere során többek között ezeket mondó tea: - Mielőtt eltávoznék körükből, szükségét éreztem annak, hogy szivélyes üdvözletemet eljuttassam a magyar néphez. Hat évet töltöt­tem Magyarországon, s ezt az időt tartom életem legszebb időszakának. Magyarországot már ismertem, hiszen 1919-ben jártam ott. - Már megérkezésemkor nagy szimpátiává találkoztam, de különösen most az utolsó időben, 'elutazásom előtt, a mqeyar nép szeretetének oly sok bizonyságát tapasztaltam, hogy az valóban megható.A kormányzó ur őfőméltósága es a miniszterelnök ur elhalmoztak a szeretetnek min­den jelével, de ismétlem a nép széles rétegeiből is nagy szerétetet tapasztaltam. Az ország legkülönbözőbb részeiből egész csomó levelet kaptam, valóban megható leveleket dyan emberektől, akiket nem is ismerek, az utóbbi napokban pedig, amikor elutazásommal kapcsolat­ban bevásárlás céljából különböző üzletekben megfordultam, sokan szó­lítottak meg olyanok, ± iket nem ismerek és sajnálkozásukat fejezték ki távozásom felett. - Az én tevékenységen - folytatta ezután az olasz követ - tulaj­donképen az volt, hogy vegrehajtoxtam Mussolini miniszterelnök ur és Grandi külügyminiszter ur utasításait. Munkámat egész szivvel végez­tem és nem hiába, mert ime jutalmam érte az a nagy szeretet, amellyel .' körülvesznek. - A képviselőházban és a sajtóban az ember sokszor találkozik oly an r támadás okkal, amelyekre nem tud válaszolni, és nem is válaszol­hat. Kijelenthetem azinban, hegy Olaszország, amióta a barátsági szer­ződés a két nemzet között létrejött, mindig teljes erővel támogatta nemzetközi vonatkozásokban a magyar érdekeket és ez a támogatás válto­zatlanul megmarad a jövőben is. Ha Mussolini egyszernszavát adja vala­mire, amellett ki is tart következetesen, Ma Olaszországon kivűl Euró­pában nincs egy állam sem, amelynek külpolitikája olyan világos és kö­vetkezetes volna „ *i-zóta, hogy Olaszország lá irt a a baráts gi szerző­dést és Mussolini ki jelentei te, hogy a magyar nemzet számithat rá, min­den alkalommal támogatta is a magyar érdekeket. Aki ennek ellenkezőjét állítja, az nem mona igazat. Sajnos a nemzetközi politikában nem lehet mindig azt tenni,ami mindenkit kielégítene, bizonyo"s7lehetnek azon­ban, hogy Olaszország támogatása és segítsége vál'tozatlaaul megmarad ajövőben. - Hozzák a magyar^nép tudomására, hogy végtelen nagy sajnálattal távozom körükből. Most Délamerikába megyek, ahol sajnos nem tudok so­kat tenni a _ . . magyar ügy érdekében, remélem azonban hogy két eV múlva ismét európai államban Kapok beosztást és akko^ megint módomban lesz tenni valamit Magyarország érdekében. Bucsuzá­sui annyit, hogy minden jót kívánok a magyar nemzetnek, amely - amint Mussolini mondotta - kiváló tulajdonságaiért szebb jelent és jövőt érdemel. Természetesen türelem kell ennek eléréséhez. Bármilyen nyo­masztó is lehet a mai helyzet, ez csak muló epizód egy ezervees tör­ténelemben, hiszen, hogy kitartó munkával eléri a magyar nemzet a szebb jövőt* /Folytatása következik./

Next

/
Thumbnails
Contents