Napi Hírek, 1929. május/2
1929-05-18 [0203]
- Büszke vagyok, hogy mint Róma város képviselője, és mint olasz állampolgár jelen lehettem ezen a lélekeieló ünnepségen, amely a magyar kormány akaratából jö' t lé tre.Legmelegebben üdvözlöm a Corvin Mátyás Egyesület kezdeményezését, amely lehetővé tette, hogy visszaidézzük Monti Sándor bárónak, egyik dicsőséges hősünknek emlékezetét. Az illusztris szónoklatok teljes élethűséggel elénk varázsolták^ennek a lelkes katonának az alakját, akinek működése a magyar szabadságharc legdicsőségesebb korszakával, a magyar nacionalizmus erejével van öszszefüggésben és akinek működése a magyar-olasz hősiesség és testvériség egyiji epizódját jelenti, nemcsalt az olasz-magyar kapcslatok^terén, haneraptálában a művelődés fejlődésének a történetében. Azután a szónok megemlékezett a szeretetnek azokról a kifejezéseiről, amelyekben a magyarok az olasz légiót annak idején részesítették és felemlítette, hogy a magyar kormány a magyar asszonyok által hímzett zászlót ajándékozott a légiónak, A remény erős fonalával szőtték ezt a zászlót és Róma boldog, hogy ma ezt az ajándékot viszonozhatja azzal az ezredéves oszloppal, amelyet a Forum megszentelt földjéből emeltek ki, amely felett a magasban mint a gondolat es tudás szimbóluma őrködik a Capito]JJum« Róma szelleme ilymócbn uiból beszélni fog a magyar nép lelkéhez, ennek a régi kőnek a segítségével, amely az együtt érzésnek és a békének szentelt templom egyik oszlopa volt. Az olasz légió emlékének a megörökitásáre emeljük fel újból itt a^barátság földjén az emlékoszlopot Ctnnak a légiónak •• emlékére, mely vérét áldozta a magyarság javára ás a két nemzet testvériségének érdekében. Ez az oszlop szerepeljen itt ugy álmagyar földön, mint egjik strófája az örök költeménynek, amelyei Róma a világ^ minden népének az idők folyásában dalol. Kevés nép tudná Olaszország határain kivül annyira megérteni ennek az ajándéknak mély és igaz értelmét, mint a magyar nép. mert nagyon ritkán lehet látni a századok folyamán két nemzet között olyan tiszta testvériséget, mint amely Olaszország és Magyarország * között fennáll. Emlékeztet Türr István szavaira, aki azt mondotta, hogy a Pó-völgye és a magyar alföldi ugyanannak a sorsakaratnak^a teremtése, s mindkettőnek ugyanaz a rendeltetése és ugyanazok a kivánságai. Soha két nép nem került oly közel egymáshoz a történelem folyamán, mint az olasz ás a magyar. Részletesen felsorol történelmi kapcsp,latokat, hangoztatja, hogy nincs ma olyan olasz, akit Kossuth Lajos neve, . ne . emlékeztetne Garibaldir>és Maz zini#,Epugy Klapka és Türr az olasz szabadságharc legendás alakjait idézi emlékünkbe. Petőfi azért imádkozott az Istenhez, hogy segítse meg az olasz katonákat, akik Magyarország szabadságáért ha ró'o inak. Szinte agy időben történt, hogy Olaszország és Magyarország egymásnak hősöket adtak, hogy ugyanazokért az eszmékért harcoljanak ás várukét áldozzák. - • Monti Sándor .nevének említésekor képzeletünkben a Szent Capitolí-um hegyének alakja összefonódik a bresciai dombokkal.R<$ma, amely az eddiginél nagyobb hivatásra ujhodott_meg, Roma, amely egész Olaszországnak szive ás költészete, Róma, mikor itt a magyar föld szivében ':-l felemeli ezt a történelmi oszlopot mintegy biz 4 ősit ékát és zálogát adja a magyar és olasz nép lelkének egybefonodasánekás eltéphetetlen Összeforradasának . /Folyt. KoVJ