Napi Hírek, 1929. május/1

1929-05-02 [0202]

Grandi olasz külügyi államtitkár a miniszterelnök pohár­köszöntő jére a következőképen válaszolt: -Kegyelmes Uram! - A-legnagyobb örömmel vá-Haltam el Mussolini urnák, kormányunk fejének, megbízását, aki Magyarországra küldött, hogy ki­fejezést adjak . ~.' y .Excellenciád előtt az ő barátságának és biztosítsam, hogy mélységesen emlékezetébe véste azt a látogatást, amelyet Excellenciád két évvel ezelftt nála Rómában tett, - Megbízatásomat, amellyel fölöttesem megtisztelt, annál is inkább jóleső érzéssel teljesítem, mert budapesti utam lehetővé teszi, hogy újra kifeiez.ósre juttassam Nagy méltóságod iránt táplált szemé­lyes érzétoeimet ég csodálatomat afölött a határozott, tisztánlátó és zse-. niális munka fölött, amelyet Excelleoiád Magyarország jóléte és újjá­születése érdekében kifejt. - Örömmel tölt el az is, hogy találkozhatom fölötte nagy­rabécsült munkatársaival, különüsképen az unok kiváló külügyminiszteré­vel, Walko miniszter úrral, akivel már volt szerencsém együttműködhetni a két ország közötti baráti viszony kifejlesztésében. - Régóta vágytam arra, hogy meglátogathassam az Önök dicsőséges fővárosát és leróhassam hódolatomat a nemes magyar nemzet iránt, amely felé az egész olasz és fasciszta nemzet szívélyes és ő­szinte rokonérzéssel fordul. r - Excellenciád emiékeze tünkbe idézte, hogy a barátság Magyarország és Olaszország között - ez a civilizáció bölcsője, amaz . • a latin és nyugati művelődés bástyája és hősi védelmezője - a legrégibb időkig nyúlik vissza. Az érzelmeknek az a kö­zössége, amelyet a világot fölforgató nagy csapás félbeszakítani igen, de megsemmisíteni nem tudott, az utóbbi evekben'újra megizmosodott és kifejlődött s formális szentesítésre is talált abban a szerződésben, aniely az országaink közötti kötelékeket ünnepélyesen megerősítette, - Ezeknek az érzelmeknek ujabb bizonyítékát látom azokban a szeretetreméltó szavakban, amelyeket Nagyméltóságod az imént felsé­ges * *' • uralkodómról és hazámról mondott, valamijjt a rokon­szenvnek abban az atmoszférájában, amely mindenütt f^lém árad e nép^ köréből; csodálat/tölt el e népnek dicsőséges hagyományaihoz való mély­séges ragaszkodása, kifinomult és egyben oly erőteljes civilizációja, faji büszkesége s tiszta és önzetlen hazaszeretete.* ~". L tal^ - Tudom, hogy az a meleg fogadtatás, amelyben^réssasitenek, személyemen keresztül a fasciszta kormány fejének is 3 .szól. Ezért az ő^nevében is, hűséges tolmácsaként áz ő gondolatának,nyomatékosan szeret­ném biztosítani ExcelleTbiádat arról, hogy a fasciszta 01aszer szagnak a magyar nép iránti barátsága ott él minden olasz szivében mint el nem muló érzés, amely a jövőben mind hatalmasabbá fog válni. - Ettől az érzéstől áthatva emelem poharamat a kormányzó ur őfőméltóságának és családjának egészségére, Magyarország fölvirág­zására s egyúttal a^legiobb szerencaekivánataimat fejezem ki Bethlen gróf­nénak és Excellenoiádnak.

Next

/
Thumbnails
Contents