Napi Hírek, 1929. április/2

1929-04-23 [0201]

fal § P á r i s,április 23. /Magyar Távirati Iroda. / A szakértő­bizottság mi üléséről szolé b számolójában a Temps szembeállitja^egy­mással a két fél ajánlatát. A szövetségesek emlékirata a következőket javasolja: 1. Harminchét annuitás, amelyek összege 1800 millió aranymár­kánál kezdődnék és fokozatosan 2450 millió márkáig emelkednék, tehát át­lagban körülbelül 2200 milliós évi részleteknek felelne meg; 2. husz annuitás, amelyek összege változatlanul 1700 millió aranymarka lenne, továbbá egy annuitás 900 millió aranymárkával. ' 'Sz annuitások/mos­tani érték mellett tőkésitett összege, 5.5 százalékos kama-^ /nak / tot véve alapul, körülbelül 39.5 milliárd aranymárkát képviseli] Ennek az összegnek egyharmadát feltételek és átutalási biztosítékok nél­kül kellene Németországnak lefizetnie. Ezzel szemben a német ajánlat harminchét annuitásra szól, amelyek mindegyike 1650 millió aranymárkát tenne ki. Ez tőkésítve 26 milliárd aranymárkának felel meg. Ezenkívül a német, ajánlat az annuitások összegéből 450 millió márkára nézve^az átutalási záradék elejtését gazdaságpolitikai természetű engedményektől teszi függővé. faj § P á r i s,április 23./Havas./ A Foch marrsall nevéről el­keresztelt cirkálót holnap délután fogják Brestben vizrebocsátani. Ez az ötödik cirkáló a 10.000 tonnás hadihajók kategóriájában. Fegyverzete nyolc ágyú, négy forgatható torony és hat torpedőcső. Ezenkívül tizen­hat kisebb ágyuvel szerelik fel, amely a repülőgépek támadásainak el­hárítására szolgál. A cir^káló-két vizirepülőgépet is vihet magával, amelyeket külön készülék segítségével lendítenek a levegőbe. A hajó személyzete harminc tisztből és ötszáz hetvenöt matrózból áll. A vízre­bocsátás alkalmával Foch marsall családját és egykori munkatársait Baratier tábornok, a marsall egykori vezérkari főnöke, fogja képvisel­ni./MTI./ fal §Dünkirche n,április 23. /Havas./ Az itteni kikö­tőben a mai naptól kezdve lényegesen enyhítik a himlőjárvány behur­colása ellen hozott rendszabályok alkalmazását, kz egészségügyi ható­ságok igyekeznek biztosítani, hogy az utasok partraszállása es a vo­natok elindulása ne szenvedjen késedelmet. A hivatalos közegek m egész­ségügyi útleveleket már a hajón elkészítik, a kikötőben,pedig aa egész­ségügyi biztosok az orvosi szemlét pár perc alatt elintézik, úgyhogy az utasok menetrendszerű időben . ...<.-. • •*>• • . í&JuiJiatnak tojCvább a vonaton./'!TI./ / faj §Brüssze 1, április 23.,/Havas./ A gyarmatügyi minisz­térium táviratot kapott, amely részleteket közöl ThieíTry és Julién avia- \ tikusok halálos szerencsétlenségéről. A katasztrófát az okozta, hogy a repülőgépet tornádó kapta el. Gastuche műszerész kártörés árán meg­menekült. Jaspar miniszterelnök intézkedett, hogy az aviatikusok holt­testét szálltsák haza Belgiumba./MTI./

Next

/
Thumbnails
Contents