Napi Hírek, 1929. április/1

1929-04-13 [0200]

A Journal azt. jósolja, hogy a végleges számadatok az em­iitett számadatok alatt maradnak, azonban nem sokkal, mert a négy de­legáció el van szánva arra, hogy védi pozicióit-. A Newyork Herald azt hiszi, hogy a hitelező , államok delegációinak memoranduma nem tervezi n ugyanaz anerikai jóvátételi követelés csökkentését, azonban minthogy a jövőbeli annui­tások a Dawe s-tervezet normálannuitása alatt maradnak, az.előterjesz­tett vagy hasonló javaslat elfogadása esetén az Egyesült Államok éven­ként előreláthatólag kisebb összeget kapnak, mint amennyit a Dawes­tervezet alapján kaptak volna./Mí/ § Bárdos Rémig pannonhalmi főapát Budapestre érkezett. Báró Korányi Sándor és báró Kőthly László egyetemi tanárok konzul­tálták és megállapították, hogy egészsége teljesen helyreállt és tevékenységét újra felveheti. :: L o n a o n, apr ilis 13 # /'.Yolfi/ A Daily Chronicle a Scoítland Yard Ügyében közli: Jelezték, hogy bizonyos rendkívüli fontosságú közlések ' egy kontinentális hatatom, hir szerint Orosz­ország ügynökeinek kezébe kerültek, Hir szerint egy polgári • személy is bele van keveredve az ügybe, aki titkos jelentéseket kapott,/!TI/ :: T o k i 6, április 13./"Tolff/ Simpei Goto grófi japán államférfi, aki töbhizben volt belügyminiszter, hetvenhároméves korá­ban meghalt../MTI/ :: 3 t ock h o 1 m, április 13,/-Tolf f / Azok a hosszas tárgyalások, amelyek a bérkéo^esben a hajósvállalatok szövetsége és a tenge: eszek között folytak, tegnap este eredménytelenül fejeződtek be. Ennek következtében a legtöbb svéd hajó tengerésszemélyzete ma sztrájkba lép, A sztrájk nem'érinti az állami hajózási vonalakat*/.'TI/ :: L o n d o n, április 13, Aíolff/ A Daily Telegraph je­lenti Tokióból: A kinai helyzet bizonytalansága kitűnik a nankingi hat/óságoknak Japánhoz intézett ama ielkéréséből.'hogy halassza el a japán csapatoknak Shantungból való visszavonását, vagy; pedig a ja­pán alattvalókat 3sinanból es a vasútvonal egyes pontjairól egy iaőre szállítsa Csingtauba. A japán külügyi hivatal és a japán vezérkar azonban elhatározta, hogy a kérésnek nem tesz eleget, mert a császár már megadta a felhatalmazást a csapatok visszavonására, amire külön­ben is megtörtént minden előkészület •/MTI/

Next

/
Thumbnails
Contents