Napi Hírek, 1929. március/1
1929-03-07 [0198]
/V § L o n d o n, március 7. /Magyar Távirati Iroda./ A Manchester Guardian párisi levelezőié lapvélemények, különösen az Echo de 3aris bőséges idézeteivel kimutatja, hogy a kisantantállamok közös fronton küzdenek a kisebbségi eljárás reformját célzó javaslatok ellen. Ezek az államok oly messe mentek, hogy ultimátumszerű lépést intéztek a népszövetség ellen. A levelező az icho de Paris verzióinak ismertetése után megj gyzi, hogy különösen gyanús propagandisztikus fogás a lapnak az az állítása, mintha Stresemann francia nyomásra felvizezte volna előre elkészitett beszédét. Ezzel csak Stresemannt'akarják diszkreditálni a német közvélemény előtt ugy állitván be őt, mintha része volna ezekben az intrika 1 ban, amelyek a kisebbségi problémát holt vág; nyra akarják t "Telni. Egyébként azonban a lap valószinünek tartja, hogy az uj vagy a háború után megnövelt államok tényleg fellázadtak kisebbségi kötelezettségeik ellen. Törekvésük^kézzel fogható: folytatni akarják a regi jogászi szőrszálhasogatást, a tanács befolyásolását és egyéb cselszövényeiket a kise bségi védelem teljes kijátszására. A lapok egyébkánt a tegnapi kisebbségi vita ismertetésével kapcsolatban majdnem egyhangúan dicsérettel emelik ki Stresemann beszédének nyugodt és mérsékelt hangját, amely nagyban hozzájárult ahoz, hogy a tanácskozás állandóan magas színvonalon mozgott. A Times genfi levelezője szerint a vita az indulatosság, vagy az udvariatlanság legcsekélyebb nyoma nélkül folyt le és a tanácsnak legalább meg leh-tétt az a megnyugtató érzése, hogy sikerült az egyik legérdekesebb nemzetközi kérdást olyanmódon szellőztetni, hogy az csak^jó eredményt hozhat. A Stresemann és a kisantant képviselői között lévő ellentéteket nem lehetett ugyan teljesen áthidalni, de Adatci ^előadó számára bizonyára nem lesz túlságosan nehéz feladat egy határozati javaslatot megszövesézni, amelyet a holnapi tanácsülés elfogadhat. Briand és Chamberlain < eszedéiből kitűnt, hogy ők'egyaránt szivükön viselik a kisebbségek védelmét és azt a követelményt is, hogy a kisebbségek lojális állampolgárok legyének. Ezenkívül Priand erélyesen védte a nemzeti szuverenitást és tiltakozott az ellen, hogy a népszövetség nemzetek felett álló biróság legyen. Ezek a kijelentések jórészt eloszlathatták a kisantant aggályait. Stresemann beszéde teljesen szenvtelen volt, de végső konklúziójából nagy határozottság csendül ki. ••' . A Daily Telegraph is kiemeli, hogy Stresemann beszéde igen johatást keltett. A Daily Maii szerint Chamberlain beszéde kétségkivül népszerűtlen lett Németországon és Magyarországon. A Daily Express szerint Lengyelország és a kisantantállamok holtvágányra akarták terelni a. kisebbség-védelmi javaslatokat .mert hiszen ők a kisebbségi szerződésekkel kapcsolatos rendelkezések folytán sokmillió uj alaH valót nyertek és el vannak tökélve, hogy a jelenlegi állapotot mindenáron fentartsak. Ezzel szemben Néme torszag sokmillió alattvalót veszített és szeretne fajrokonai számára valami natásosabb védelmet biztositani. Meglehetős kinos feltűnést keltett, hogy Chamberlain elveszítette régi uralmat és beszédében gyakranlsmételte önmagát, néha pedig elveszitet te a gondolatmenet't. A lengyelek es a franciák el vannak ragadtatva beszédé + ől, a német k természetesen dühösek. Chamberlain beszéde tulaj donképen prédikáció volt, utópisztikus álom, ahol a kisebbségi oroszlán a szövetségi bártnnyal jó barátságban él. Chamberlain egyébként udvariasan, de határozottan visszautasította a kanadai javaslatokat. A hallgatóság tehát abban a ritka esetben gyönyörködhetett, hogy asjangol külügyminiszter az egyik angol domínium képviselőjével nem volt egy véleményem.