Napi Hírek, 1928. december/1

1928-12-10 [0192]

. , . § A Magyar Távirati Iroda jelenti: A kormányzó á miniszter­elnök előterjesztésére megengedte, hogy Tormay Ceoilia Írónőnek, a Magyar Asszonyok Nemzeti Szövetsége elnöknőjenek a szövetség fennállásának tize­dik ^évfordulója alkalmából a szövetség körül és a közélet terén szerzett kivalo érdemeiért teljes elismerését tudtul adják. . . ,, , -„ f A Ma-gyar Nemzeti Bank üzletvezetősége mint a magyar királyság 1924.évi allamkölcsöne /néoszövetségi kölcsön/'magyar részki­bocsatasanak megbízott iaankára közli, hogy e kölcsön 1929.február 1-én esedetes törlesztési részletének visszafizetése céljából nem sorsolnak ki kötvényeket, mert az emiitett törlesztési részlet visszafizetése 27.050 dollár névértékű kölcsönkötvény visszavásárlása utján történt. /MTI/ /::/ London, decembet 10./Wolff/ Locker-Lampson állam­titkár a versaillesi szerződés 431. szakaszának eltérő érteimezese miatt hozzáintézett kérdésre válaszolva ezeket mondotta: Sir Austen Chamberlain a mult hétfőn'kifejtette a kormány felfogását ennek a kérdésnek mind jogi, mind politikai vonatkozásairól.Megbízásából ki kell jelentenem, hogy véle­ménye szerint nem növelné a jó egyetértést vagy az előhaladást, ha az ő saját nyilatkozata és más érdekeit kormányok képviselőinek nyilatkozatai között összehasonlítást tennének, mint ezt a kénviselő kívánja. Cham­berlain sokkal fontosabbnak tartja, hogy hozzálássanak a kiürítés útjában álló nehézségek megoldásához, minjhogy megvitassanak oly nézeteltéréseket, amelyeket joggal vagy jogtalanul a ontó tényezőnek tartanak a meghozandó határozatokban. -lcuzi> f Wedgev/ood ezredes ezt kérdezte: Azon a nézeten van-e a kormány hogy a jóvátételi kérdés és a kiürítés kérdése összefügg, vagy nemj Locker-Lampson ezt válaszolta: Remélem, hogf e Különös ügyben e pillanatban senki sem fog tőlem választ sürgetni, ismeretes, hogy a külön­böző kormányok között eszmecsere folyik és valóban nem szolgálná a közérde­ket, hogy a mondottakhoz még valamit hozzátegyem. Arra a kérdésre, hogy a kormány megerősiti-e vagy pedig ér­vénytelennek jelenti-e ki a Ráinavidék .kiürítéséről tett 1919.évi nyilat­kozatot, Locker-Lampson ezt válaszolta: Semmi hozzáfűzni valóm nincs ah­hoz a nyilatkozathoz, amelyet Chamberlain december 5-én tett. Rennis Smith azt kérdezte, hogy az 1919.évi nyilatkozatnak nincs-e valamilyen hatása 1928-banJfLocker-Lampson kijelentette, hogy en­nek semmi köze sincs a kérdés r .*':„}•;••*.}.* jogi részéhez, hanem csak a poli­tikai részre vonatkozik./MTl/ L o^n d o n, december 10. /Wolff/ A felsőházban a munkáspárti lord Parmoor vitát indított meg a versaillesi szerződés 431. szakasz ár 01 és azt mondotta, hogy 1919-cel összehasonlítva Chamberlain szűkkeblűén magyarázza ezt a szakaszt. Chamberlainnek az a nézete, hogy a kiürítés csak akkor válik esedékessé, ha Németország egész jóvátételi kötelezettségének eleget tett. Azonban a jóvátételi fizetéseket legalább is 30 évre tervez­ték,^ míg'a kiürítésnek 15 éven belül teli • megtörténnie. A helyes Értel­mezés aZj hogy Német országnak, ha jóvátételi fizetéseit szabályszerűen teli esi tiibizonyos előnyt nyújtanak. Parmoor végül azt a reményát fejezte ki,hogy ezekben a kérdésekben, az engedékenység szellemében meg fognak egyez­AJ-..,/lá : / . - - -

Next

/
Thumbnails
Contents