Napi Hírek, 1928. november/2

1928-11-20 [0191]

§Stockholm, november 20./Magyar Távirati Iroda/ Lenhard Ljanglund svád szenátor, a stockholmi Nya Dagligt Allehanda főszerkesztő­je, aki európai tanulmányútjában Budapesten is eltöltött egy hetet, lap­jában megkezdte cikksorozatát Magyarországról. Első cikkének "A megcson­kított Magyarország" cimet adta."A Nya Dagligt Allehanda - kezdi cikkét Liun^lund - már Lindström és Birger SchöMström'/Petőfi fordít ój a/ szerkesz tok ota bizonyos viszonyban van Magyarörszággal.v3~fégi svédérzésü újság, természetesen vonzódik olyan * nemze tnez, amelynek története annyira gaz dag hősökben és mártírokban..." A főszerkesztő visszaemlékezik gyermek­éveire, mikor mohón olvasta Jókai Mór regényeit,^ majd később 1896-ra, ' mikor először látogatta meg^Duna ' ' királynőjét, a szép Budapesteti Elragadtatással sorakoztatja fel gyönyörű emlékeit a milleneiumi évből. "Most - folytatja - az őszi naplemen ta vöröses világításában viszontlátom a Duna királynőjét époly büszkén és szépségesen, mint azelőtt. Ablakomból esténként a Duna hatalmas'kivilágító tt partja tündéri látványt nyújt. De a n^p hangulata egész más, A gazdag, husz millió lakost számláló Magyar­országból egy szegény • ás megcsonkított, alig hét-nyolc millió lelket" felölelő terület lett. Magyarország azonban neme csókolja meg a korbácsot, amely tiz évvel ezelőtt oly kegyetlenül sújtotta. Nem szűnik meg most sem tiltakozni a trianoni béke kegyetlen igazságtalansága ellen. A francia ka­marában! Briand kijelentette, hogy szükséges volt mélyen belevágni Magyar­ország eleven testébe" Igazán szükséges volt-e, kérdi Ljunglund, hogy le­amputáljának három és fél millió tiszta magyart az anyaországból? önma­gában véve is rossz gondolat etnográfiai kisebbságeket Szerbiahoz és Ro­mániához csatini, mert az sohasem vezet jóra ha civilizált vidékeket fá­iig civilizált uralom alá hajtanak. Talán a horvátok elégedettek vagy Er­délyben olyan nagy-e a megelégedés?" Az állig felfegyverzett kisantant- • államok remegnek, hogy egy szép napon a trianoni ballépést mégis korri­f álni kell. Ljungluna idézi a magyar Hiszekegyet svéd fordításban, z az ima hangzik el minden este MagyarországMuszázezer ajakról. Tragi­kus megpróbáltatásokkal terhes történetükből meritik a magyarok törhetetlen hitüket. Háromszor igázták le Magyarországot idegen hóditok és^mindig fel­támadt az ors zág. Magyarország reménye a'trianoni béke revizióiáárt meg nem keltett általános visszhangot Európában. De tekintélyes hangok emelkedtek, melyek kivánják ez igazságtalanság jóvátételét. így idézik magának Masja­ryknak kijelentését is. Felemlítik Millerandnak kísérőlevelét, amely ^a népszövetségnek lehetőséget nyújt a határok'kiigazítására, végül reményt fűznek Rothermere lord energikus akciójához. Katonapoéták a Zeneakadémián. József főherceg fővédnöksége, vitéz ' bulcsi Jarcky Kocsárd lovassági tábornok es vitéz Kárpáthv Ka­milló al tábornagy 'dandárparancsnok védnöksége mellett Válvi Géza és Molnár Sándor december 2.-án, vasárnap délelőtt fél tizenegy órakor tart iák együt­tes irodalmi bemutatójukat .'Sí Tizenöt könyve ás számos megzenésített műve jelent meg akót lírikusnak, aki a nyilvánoáság előtt most jelenik .meg egyin­tesen először. Bevezetőt mönd'Lázár István, a Petőfi Társaság tagj a; köz­reműködnek T. Mátray Erzsi, K. Eitner Irén, Laurisin Lajos és á szerzÖK. A dalokat Károlyi Árpád zenekara kiséri. Az irodalmi eseményszámba menő matiné iránt nagy érdeklődés nyulvánul meg. Á jegyek nagy része'már elő­vételben elkelt. Korlátolt számban még kaphatók a zeneakadémián.

Next

/
Thumbnails
Contents