Napi Hírek, 1928. szeptember/1

1928-09-09 [0186]

/Pécsi 1 évente vr seny folytatása és vége,/ /Fischer alispán beszédének folytatása./ Leventék! Kedves fiaim! ül, akik egy halálraítélt ország utolsó mentőgondolatának a szülöttei vagytok, kik'Tegy letarolt ezeréves tölgy­erdő helyén újult erővel feltörő sarjerdö álltok a megüs^cöscictt fatönkök között, ti, akik már négy év óta dolgztok szakadatlanul megfeszített izmok­kal, hogy bennünket közelebb juttassatok legszentebb vágyódásunk, ál­munk teljesüléséhez, tekintsetek fel e zászlóra, amelyet egy nemes fen­séges kéz ad át nektek a mai napon, hogy ez alatt küzdjetek, dolgozzatok szivetek utolsó dobbanásáig azért a boldog országért, amelyet mi olyan könnyelműen elvesztettünk. Baranyai leventék! Emeljétek fel kezeteket és esküdjetek velem együtt e zászlóra, hogy ne legyen egy szabad percünk, ne legyen nyugodt az álmunk, ne legyen egyetlen örömteljes pillanatunk mindaddig, amig életünk egyetlen szent célját, megalázott szerencsétlen nemzetünk boldogságát ki nem küzdöttük." TUs-nit' Ezer és ezer torokból tört fel ekkor a háromszoros "Esküszünk". Majd Fischer Béla alispán felszólította a vándoraij multévi nyertesét, a villányi csapatot, hogy vegye át a zászlót és őrizze meg a vasenyb izo tt ­ság mai döntéséig. Azután felzendült a Magyar Hiszekegy, amely után meg­kezdődött a többezer levente szemgyönyörkodtet ő szabadgyakorlata. Utána a várhegye területén jelenleg is élő összes népviseletekbe nitczctt leány­csapatok tánc- és tornagyakorlatai következtek^ majd a kerékpároscsapat mutatványai és a mintacsapatok gyakorlatai, amelyek alapján a bíráló­bizottság Izabella királyi hercegnő vándorzászlóját és Baranyavármegye vándor serlegé t ezúttal a siklósi csapatnak ítélte oda* A Himnusz ' ' - eléneklése után a fenségek kíséretükkel egvütt eltávoztak. /MTI t / •*«** W +~ *»» Monza, szeptember 9. /Stefani./Az eurójai bajnokságért itt lefolyt gépko es i körver senyén egy Talbot-ko esi, amelyet raserati vezetett k-tszáz kilométeres sebességgel haladva súrolt agy másik gépkocsit, rase­rati kocsija felbukott, majd nagy ivet írva le a nézőközönség sokaiba esett. Tizenkiolnc oibor, közö tt ük Kaserati • életüke t vesztették, hu-zon­natan megsebesül/ek, közö tt ük néhányan sulyosan./MTI. / :: M o n z a, szeptember 9. /Wolfr. / A Sió rottes étlen aée u^y trtént, hogy Maserati előzni akart egy másik kocsit. /MTI./ j: Hamburg, szeptember 9. /Wolff./ Az Altona-Blankene se városrészek ünnepségének befejezéséül rendezett tűzi játék vég^n az Elbán BlankonosQ előtt a keleti hajó vonal Königin Louise nevü gőzösetek egy ma SÍK gőzös - valószínűleg egy angol szénszálli tógő zö s - nekiment. Az utasokkal túlzsúfolt Königin luuise fedélzetén nagy pánik kolotkeze+t ookan beugró ttak a fedélzetről. E pillanatban mérnem tudni, vájjon minden utast meg lehető*t-o menteni. A megsérült Königin Louise gőzöst partravontatták./MTI./

Next

/
Thumbnails
Contents