Napi Hírek, 1928. augusztus/1

1928-08-13 [0184]

/A Sunday Times Bethlen-nyilatkozatának I. folytatása./ % kisantant államférfiai mármost gya/kran erősítgetik, hogy szövetségeik túlmegy a puszta negatívumon t.i. ,T agyarország bekerítésén és jelenlegi határainak erőszakos fentartasán. Azt állítják, hogy a konstruktív munka ideje mar elérkezett, de a legutóbbi bukaresti konferencián kitűnt, hogy nincs semmifele ujabb gondolatuk és a multak tapasztalatai alapján attól kell tartam, hogy ez a konstruktív időszak sohasem fog eljönni, ha a kis­antant,, eddigi politikáját folytatja. A kisantant állandóan gyanúsítja agyarorszagot os mindig erősítgeti, hogy a magyaroknak a trianoni szer­ződés revíziójára irányuló békés törekvései veszélyeztetik a békát. Még azt is mondják, hogy a magyar kormánynak konkrét tervei vannak Trianon revíziójára, hogy politikai kampányt tervez, amely ezt a kérdést a nemzetközi politika előterébe állítani volna hivatott. Alig kell ki­jelentenem, hogy mindez puszta agyrém. { magyar kormány szigorúan betart­ja a békeszerződés határozmányain és a kisantant támadásai csak ''•.'*.' az igazságot akarják elhomályosítani. A magyar kormány csak a bákeszcrző­dég néhány kedvezőbb intézkedésének igyekszik érvényt szerezni s a • kisantant, mint a legutóbbi tapasztalatok mutatják, hadjáratot_kezd el­lenünk, mert a román optánsperben"a békeszerződésben biztosított jogaink­hoz ragaszkodunk. Azonban, amint mondtam, a magyar kormány mindent elkö­vet, hogy a kisantant államokhoz való jóviszonyát biztosítsa. A jóviszonyra szükség van, mert enélkül nem lehet a trianoni szerződésből származó prob­lémáinkat megoldani. Kívánatos azért is, mivel az egykori Habsburg-monar­chia utódállamai közti gazdasági együttműködés feltetlenül szükséges. Gazdasági együttműködés alatt a gazdasági kérdésekben való szabad koila­borációt értem, ami nem _ -i...* • •• /' involválja semmiféle dunai föderáció alakulását, de amely az utódállamok közös gazdasági bajainak orvoslását _ célozzák. De ez is korai volna mindaddig amig Magyarország es szomszédai között nem oldották meg a legégetőbb problémákat. De politikában nincs helye a felesleges sürgetésnek. A folyamat lassú de ha a Magyarország és • szomszédai között megoldásra váró ás ránknézve elsőrendűen fontos kérdések szabályoztattak, csakis akkor várhatunk kielégítő légkört Magyarország és szomszédai között. A magyar kormány mindig azon lesz hogy ez az idő minél előbb bekövetkezzék, addig is a rekonstrukcióért fogunk dol­gozni, igyekszünk gazdasági helyzetünket javítani és termelésünket fokozni, ami békés fennállásunk előfeltétele. Örömmel mondhaton, hogy rekonstrukciós politikánkban mindig számíthattunk Anglia megértő támogatására és biztos vagyok benno, hogy a béko fönntartására és országunk békés fejlesztésére irányuló politikánk mindig támaszkodhatik Anglia jóindulatára miután politikánk nomcsak magyar politika, de egyszersmind Európa politikája is. Ezt a nyilatkozatot, amely a lap első főoldalának * t két haáb­ját foglalja el a miniszterelnök arcképével együtt, a lap egy' második ve­zércikkben kommentálja "Magyarország ás a Balkan'cim alatt, * cikk sze­rint a miniszterelnök olyan mérsékelt hangon beszél, amelyről saját né­pének jjórészo és Magyarország angol és egyéb nemzetiségű barátai példát vehetnének. Megjegyzéseiből kicsendül ugyan a magyarok általános keserű­sége a kisantant népeivel szemben, de a leghatározottabban tagadja, mint­ha a magyar nép kivarrná azokat a változtatásokat, amelyeket kevésbbe fe­le lősségteljes előharcosai olyan hangosan követelnek. /Vógo következik./

Next

/
Thumbnails
Contents