Napi Hírek, 1928. augusztus/1
1928-08-09 [0184]
/Gower cikkéről szóló londoni tudósi tás folytatása./ Az, egyik félnek ilyen jogtalan magatartása azonban még nem mentheti fel a,tanácsot saját kötelességének teljesitése alól. Remélni kell, hogy a ^tanács meg a tizenkettedik órában működésbe fogja hozni az ügy elintézésére hivatott biróitffeervezete t, mert ha továbbra is habozik, nem fog megmenekülni a kötelességszegés bélyegétől. Az egész döntőbíráskodás függ most a tanács magatartásától. Remélni kell. hogy a nemzetek nem fognak-egyfelől képmutató módon háborút kizáró szerződéseket aláirni, másfelől pedig'a nemzetközi döntőbiróság eszméj ét legalábbis egy emberöltőre megsemmisíteni. A cikkhez a lap hosszabb szerkesztőségi kommentárt füz; kiemeli, hogy Anglia keveset érdeklődik ugyan a középeurópai országok belügyei iránt, de a jelen esetben óriási fontosságú elv forog kockán. Ha a népszövetség nem telje siti világos szerződéses kötelességét, ak- • kor a nemzeti kisebbségek védelmét célzó szakaszok papirrongynak tekintendők A_nemzetközi igazságszolgáltatás menetébe nem szabad politikai célszerűségi tekinteteknek belejátszaniuk s a tanácsnak legközelebbi ülésén a hágai nemzetközi biróság elé kellene az ügyet vinni, ahogy azt Anglia legkiválóbb jogászai és nemzetközi szaktekintélyei sürge tiki B §Bel_grád, augusztus 9./Magyar Távirati Iroda. /A szkupstina ülése után a parlamenti frakciók ülést tartottak, amelyen Radics emlékének áldoztak. A demokratapárt ülésén Davidovics emlékezett meg kegyeletes szavakkal Radics érdemeiről és hazafias szelleméről, a bosnyák'muzulmán párt ülésén pedig- Baljics képviselő. A német képviselők klubjában is ülés t tartottak. Belgrád városa, a parlamenti pártok és a radikális képviselők klubja részvét táviratot küldtek Radics családjához. § A Magyar Távirati Iroda jelenti: A kormányzó az olasz királynak az olasz tengeralattjáró elsüljedése alkalmából táviratban legmelegebb; részvétét fejezte ki. A részvétnyilvánitásra az olasz király a következő távirattal válaszolt: őszinte hálával köszönöm Főméit óságodnak az olasz tengerésze te t ért fájdalmas csapás alkalmából kifejezett bensőséges részvétet. Viktor Emánuel. :: Eeldkirch. augusztus 9. /Wolff./ A feldkirch-buchsi személvvonat ma délután egy utkeresztezésnél elütött egy automobilt, amelyen hatan ültek. Öt ember meghalt <=gy fiatalasszony súlyos a n meg sebesült. Az automobil darabokra törtl/MTT./ * § Békéscsaba, augusztus 9. Csaté András huszonegyéves tisztviselő a litét egy háza-kürtösi országúton ma reggel reálőtt Csordás Mária ti zenhatéves leányra, majd önmaga ellen fordította a fegyvert. Csaté nvomban meghalt, a leány sérülése igen súlyos. Hir szerint közös elhatározással akartak meghalni, mert szüleik ellenezték házasságukat./^TI/