Napi Hírek, 1928. június/2
1928-06-22 [0181]
B Belgrád, iunius 22./Magyar Távirati T roda/ A horvát parasztkoalició nyilatkozata még a következőket tartalmazza: Amikor Racsics képviselő elővonta revolverét, Basinics és Bavlovics képviselők az elnökhöz ugrottak és ezt kiáltották: - Punisánál revolver van! Az elnök nem válaszolt, hanem szó nélkül elhagyta helyét és gyorsan elsietett a miniszterek szobája felé. Mielőtt még elhagyta volna a'z üléstermet, már eldördült az első lövés. Ezt a lövést Racsics Pernarra irányozta, aki nyugodtan ült helyén. Közben Racsics ezt kiáltotta: - Aki . közéra és Pernar közé áll, az meghal.. Racsics ezután tovább folytatta a lövöldözést. Nyugodtan, egy hóhér hidegvérével vette célba áldozatait. A lövöldözés alatt Jovanovics Lune demokrata kánviselő a lelőtt képviselőktől oldalt állott ás nyugodtan, figyelmesen nézte végiga gaztett végrehajtását, hozvetlenül a lövöldözés megkezdése előtt J^vanovics Lune ezt mondotta Pe marnak: - Ha Racsics nem öl meg, akkor én foglak téged megölni! A gaztett végrehajtása után a gyilkos elhagyta az üléstermet ás a miniszterek szobáján keresztül távozott a szkupstina épületéből, anélkül, hogy ebben megakadályozta volra a szkupstina esendőrságe, amely szokás szerint ezen a napon is ott állott valamennyi kijárónál. A közlemény aláirói kijelentik, hogy ezeket a tényeket magyarázat nélkül teszik közzé. Céljuk az, hogy a nyilvánosság tudja, ki a felelős a történtekért. /35/ A közleményt/ képviselő irta alá. Köztük szerepelnek: Pribicsevics Szvetozar. dr. Grisogono, dr. Krizman, dr. Zerjaf, Kramer, dr. Popovics ~ Szvetoszláv, dr. Krnjevics, Pucelj, és Kosutich. t Róma, junius 22. A Stefani Iroda hivatalosan közli, hogy a Citta di Milano a következő szikratáviratot küldte: Nobila tábornok tegnap közölte, hogy milyen örömet érzett társaival együtt Maddalena őrnagy repülése alatt. Néhány•csomag a ledobás alkalmával megsérült, mert az ejtőernyő nem nyilt ki. Ezért a tábornok kérte, hogy küldjenek számára ismét akkumulátorokat és különböző más tárgyakat. Azt a tanácsot adta, hogy az indulásra kész olasz repülőgépekkel együtt küldjenek ki egy olyaa repülőgépet is, amely szántalpakkal van ellátva, úgyhogy le tud ereszkedni^a jégre és minden egyes alkalomnál egy-egy embert fedélzetére vehet. Hozzá tette, hogy ha állomása újból rendelkezni fog a normális energiával, akkor meg fogja adni útbaigazításait, hogy milyen módon kutassák fel azt a csoportot, amely a léghajó gömbjével tovább sodródott. Nobile tábornokkal az összeköttetés hirtelen abbaszakadt, amikor nagy ködtenger ereszkedett le a Király-öbölre. A köd naphosszat tartott ás kitér iedt a Virgobayra és a Cag Northra is. Ennek ellenire Lytzow-Holm hadnagy délután négy árakor levegőbe emelkedett hogy felderítő repülés t végezzen Nordostland'ás Cap -ruun fölött. Elrepült Sora kapitány őrjárata fölött, amellyel közölte, hogy Boyn-sziget irányában a jogviszonyok kedvezőtlenek. Ezárt azt tanácsolta . * a csoportnak, hogy kutasson a ^ariano-csoport után. Ugyanebből a célból most egy ui^utyaszán-expediciót szerveznek, amely ma indul útnak G-iovannini sorhajóhadnagy parancsnoksága alatt -hacsak a köd miatt nem lesz t ajánlatosabb későbbre halasztani a vállalkozást. Ma a rádió-táviró összeköttetés Nobile és a gőzös között igen rövid volt. A tábornok tudakozódott a szánexpedició felöl. A Krassin jégtörőt ma estére várjak Bergenbe. A jégtörő itt szenet fog felvenni, majd folytatja útját a Spitzbergakra./MTI/