Napi Hírek, 1928. június/1

1928-06-09 [0180]

§ A képviselőház június 9-én tartott ülésén megejtett névsor­olvasással kapcsolatban a házszabályok értelmében azob. a távol volt képviselők, akik az elnöki hivatalban kitett ivet június 11 ,hétfőn dél­után 2 óráig aláírják, egy napi illetményüket vesztik el, a később je­lentkező _ képviselők azonban/csak személyesen igazolhatják távolmara­dásukat az elnöknél s az igazolás megtörténtéig eltelt napokra eső il­letményeiket elvesztik. /mger — — — § P é c s ; június 9, Űrnapján délután nagy vihar vonult végig Délbaranyán. Az alispáni hivatalhoz érkezett jelentés szerint Beremenden régi szokás szerint^arangozással akarták a vészt jósló felhőket másfelé terelni. A^harangozó egy gyermekkel felment a toronyba. Harangozás köz­ben a villám becsapott a toronyba és mindkettőjüket agyonsújtotta. A vi­har elől többen a templom bejárata alá menekültek s ezeket a légnyomás a földre sújtotta, de komolyabb bajuk nem történt. A vihar ereje többhe­lyen fákat csavart ki. • Téves egyes lapoknak az a közlése, hogy a villám vetéseket perzselt fel, annál kevésbfé, mert a vetések még zöldek. Egyébként két évvel ezelőtt sokkal nagyobb elemi csapás sújtotta Délbaranyát. Arról, hogy a termésben katasztrofális károkat okozott • " a vihar, a baranya­vármegyei alispáni hivatalhoz eddig nem érkezett jelentés. /Nobile tábornok hiradásárói szóló olasz lapjelentések. Folyt / Azt a két utolsó 1eladást, amelyet a Citta di Milano felfogott, ugyanabban az időben pt másik rádióállomás, amelyeket az olasz• tengeré­szed a Király-öböl egyik domb|án állitottj fel, szintén halottá. , A lapok kiemelik, hogy a hiradás szövege perfekt olasz nyelven volt megfogalmazva, másrészről a megszerkesztésükből arra is lehet következtetni, hogy olyan műszerésztől származnak, aki ismeri az olasz tengerészeti rádiótavirásook kifejezéseit és formuláit. Ezeket a kifejezéseket egyetlen laikus sem tud­ná utánozni. A kopogás is megfelel egy gyakorlott rádiótávírász kopogásának. Ugy látszik, hogy az utolsó órában sikerült a Citta di Milánónak az Itália legénységi állományához tartozó rádiótávírász bejegyzési szá­mát megállapítania./MTI/ J.aJk M t Róma, június'9. /Stefani/ A Trihuna jelenti Sesto-Calende­ből: A bizonytalan légköri viszonyok ellenére az S.55. vizirepülogép re­pülői, akiket Mobile tábornok felkutatására rendeltek ki, elhatároztak, hogy még a nap folyamán elindulnak.(MJ7) Tokió , június 9. /Reuter/ A koreai rendőrség; letartózta­tott egy fiatalembert, aki bevafetta, hogy a Janu folyó egyik hidíara köz­vetlen azelőtt, hogy a Korea kormányzóját vivő vonat át akart haladni, bombát helyezett. A merényletet idejében felfedezték. Bünrészesseg címen még két személyt letartóztattak. (MTi)

Next

/
Thumbnails
Contents