Napi Hírek, 1928. április/2
1928-04-20 [0177]
§ A kereskedelemügyi miniszter ren eletet adott ki, amely szerint ha távbeszélő állomásnak házastársak, fel- és lemenőágbeli rokonok, testvérek egymásközti, illetőleg az elhunyt előfizető nevéről az életben maradt házastárs fent-fel sorolt rokon, testvér nevére való átírását kérik és az átirással kapcsolatban házonkivüli /telkenkivüli/ áthelyezésre vtin szükség, ilyen esetekben csak a szabályszerű átirási ás áthelyezési dijat kell fizetni a belépési dii nélkül. áz a kedvezmény csak abban az esetben érvényes, ha az előfizető és az átvevő közös háztartásban élnek, illetőleg ha az átvéve az elhunyt előfizetővel az elhalálozáskor közös háztartásban élt. * • § A Magyar Távirati Iroda jelenti: A G\ár iparosok Országos Szövetsége által az olasz képviselők tiszteletére rendezett bankettről Firó Pál és Chorin Ferenc a magyar Gyárinarcsok Országos Szövetsége ás az olasz képviselők nevében a következő üdvözlő-táviratct intézték Bethlen István gróf miniszterelnökhöz: Olaszország képviselői a mai estét baráti együttérzésben együtt töltik a magyar gyáriparral. Cippicc szenátor az olasz delegáció vezetője felköszöntőjében lelkes szavakkal emlékezett meg áxcellenciád kormányelnökségének hetedik évfordulójáról és az o inditvanyára Excellenciádat mély tisztelettel és ragaszkodással köszöntjük ez alkalomból. Olaszország képvis elői és a Magyar Gyáriparosok Országos Szövetsége. Erre a táviratra Bethlen István gróf miniszterelnök a következő távirattal válaszolt: Biró Fái és Chorin Ferenc uraknak Budapest. Az olasz vendégeink tiszteletére ren ezett bankettről küldött meleghangú szives üdvözletükért fogadják ugy olasz barátaiig, valamint a magyar gyáripar jelen veit érdemes képviselői is mélyen átérzett hálás köszönetem kifejezését, őszinte szivből kivánonij hogy az a meleg barátság, mellyel gazdasági életünk legkiválóbb tényezői az ipari téren a legutóbbi években oly virágzó haladást tanusitott olasz nemzet képviselőit fogadták, megcsonkított-hazánk gazdasági és ipari fellendülésének minél nagyobb hasznára váljék. Bethlen * István grof miniszterelnök. Cippicc szehátor, aa olasz kiküldöttek vezetője Bethlen István gro£ miniszterelnökhöz intézett táviratában a fascista Olaszország kiküldötteinek üdvözletét tolmácsolta a magyar nemzettel szemben és egyúttal megköszönte azt a testvéri melegségü fogadtatást, amelyben az olasz kiküldötteknek Magyarországon részük volt. Erre a táviratra B thlen István gróf miniszterelnök a következő olasznyelvü távirattal válaszolt: - Cippico szenátor Budapest. Szent Gellért-szálloda- A fascista Olaszo szág kiküldötteinek távirati uton hozzám juttatott szívélyes udvnz letét ugy a magyar kormány, valamint az egész magyar nemzet neveben a legmelegebben viszonzom és szivből kivánom, hogy ép oly jól érezzék magukat szerető baráti körünkben, mint amilyen igaz baráti érzéssel a magyar kormány és parlament kiküldöttei annak idején Olaszországban időztek. Bethlen István gróf miniszterelnök.