Napi Hírek, 1928. április/1

1928-04-14 [0176]

X/-/ P á r i s,április 14. /Havas./ A sajtó és a közvélemény fi­gyelme a Bremen sikere mellett a ma visszatért Costes és Le Brix re­pülők felé irányul. A párisi sajtó a két teljesítményt egyforma jelen­tőségűnek mondja. Az egyik déli lap azokhoz, akik mindenáron az Atlanti Óceánt akarják átrepülni, e szavakkal fordul: Legyetek még hősiesebbek! Kövessétek Costes ás Le £rix repülők példáját! Legyen bátorságtok arra, hogy kevésbbé bátornak mutatkozzatok, mint ahogy erről álmodtoki• Costes és Le Brix repülőútja több mint hát hónapig tartott. Út­jukat mult év október 10-én kezdték meg és két hosszú'szakaszban, a Paris és St. Louis közti 1600 méteres és a St. Louis-Natal-közti 3400 kilométeres szakasszal átrepülték a déli Atlanti Óceánt. Ezután propaganda repülőuton Dél- és Eszakamerikát repülték át érintve Rio de Janeirot, Buenos-Airest, Montevidedt, Santiago de Chilét, Limát, Panamát, Guatemalát, Mexikót, Kewyorkot, Chicagót, San Franciscót, ahon­nan Tokióba, innen pedig hát nap alatt Parisba tértek vissza. Össze­sen 56.670 kilométert tettek meg harmincnnyolc részletben 337 óra alatt./MTI./ J / X/-/ P á r i s,április 14. /Cseh Távirati Iroda./ A főváros la­kossága igen nagyarányú fogadásban részesítette Costes és Le Brix repü­lőket. Három repülőraj ment elébük. Le nourgetbanaz eső ellenére órá­kon át igen nagy embertömeg várta őket és megérkezésükkor viharos lel­kesedéssel ünnepelte a francia repülőket. fjinden előzetes intézkedés ellenére és a lövasrendürök-közbelépésével som törődve, a publikum át­törte a kordont. A tokio-párisi erőltetett ut fáradalmaitól teljesen kimerült repülőket a .' lelkesült tömeg vállaira emelte. A repülők hivatalos üdvözlésére Bokano^yski és Pernier miniszterek és több mas szenályiség jelent meg a repülőtéren, de . " a megálla­pított program betartásáról"szó sem lehetett. A ""repülők röviddel megér­kezésük utan autón Parisba mentek; kocsijuk, amelyet a repülőtér kö­rül felsorakozott autók sokasága vett körül, csak lassú tempóban tudott előrehaladni. Amikor az autó a városba érkezett, heves eső kere­kedett és a közönség végre elszéledt. A repülőket a pénzügyminiszté­rium épületébon Poincaré miniszterelnök üdvözölte . Az üdvözlés után a repülők szállásukra tértek./MTI./ :: B e r 1 in, április 14./wolff./A LordEirkenhead tiszteletére adott reggelin dr. Stresemann külügyminiszter a többi között azt mondot­ta, ^host arról van 9ÚQ, hogy a nemzetek teljesítményeit elismerjék és a háboruütötte lelkí^ebeket begyógyítsák. Örömére szolgál ama bizalom­teljes együttműködés^ megállapítása, amely különösen Németországnak a Nemzetek Szövetségébe történt beiénáse óta Angliával fennáll és amelytől a jövőben is a legjobb eredményeket reméli. Lord Birkenhead válaszában kijelentette, hogy az európai civili­záció a nemzetek békés együttműködésétől függ. Angol honfitársai mindig a legnagyobb nagyrabecsülést érezték a német szervezőerő , szívós­ságába német csapatok bátorsága iránt. Németország bámulatrameltó tel­jesítményt végzett a fegyverszünet után előbb veszedelmes erők megfé­kezésével, kőesőbb bedig az újjáépítésben. Angliában általánosan elis­merik^ hogy a német szervezőerő ; " nagy mértékben hivatf arra, hogy iiiurópa újjáépítésének munkájában továbbra is részt vegyen./MTI./ ri

Next

/
Thumbnails
Contents