Napi Hírek, 1928. március/1

1928-03-08 [0174]

§ D e b r G c e n,március 8.- . . Menetei Barna Kálmán volt miskolci rendőrségi alkalmazott lopás miatt töltött foeházbüntotése alatt kommunis­ta propagandát fejtett ki. Fogolytársai jelentest tott©k errpl a fogház vezetőségének és Barna Kálmán ellen büntetőeljárás indult ,A debreceni tör­vényszék ma délelőtt tárgyalta ezt az ügyet és a magyar állam felforga­tásara irányuló vétség és izgatás miatt Barna Kálmánt egyévi fogházra Ítél­te. Az ügyász és az elitéit felebbeztűk./MTI./ § Debrece n,március 8. A debreceni pékmesterek azzal az indokolással, hogy a malomkartell omolte a lisztárakat, a félbarnakenyér kilóját 40 fillérről 42 fillérre, a fehérkenyérét pedig 46 fillérről 48 fillérre emelték. /MTI./ §Debrece n.március 8, Silye Pál huszonötéves bagaméri gaz­dálkodó rossz viszonyban élt sógornőiével, Silye Sándornéval. akivel anya­giak, mások szerint pedig szerelmi féltékenység miatt állandóan civako­dott. Silye Pál egy ilyen ujabb összetűzés alkalmával földreteperte sógor— nőjét, majd pedií?' borotvávalf"" úgyhogy a szerencsétlen asszony pár perc múlva kiszenvedett. A gazdálkodó ezután sa­ját nyakát is elvágta,, 'Jajveszékelésére a szomszédok elősiettek ás Silye Pált súlyos állapotban a sebészeti klinikára szállítóttá k. A vizsgák t meg­indult,/MTI./ fj,,,^^ :: Bérli n,március 8. /Magyar Távirati Iroda./ A Deutsche All­gempine Zeitung vezércikkében a többi közt ezeket irja: Az egyik oldalon áll a világ-fórum- előtt Titulescu egészen beburkolózva a népszövetség ismert frazeológia iá ba: a kisantant a maga részére nem-kivan semmit, hanem csak a nemzetek boldogulásáért és békéjéért dolgozik. A másik oldalon áll Magyar­ország, amely egyáltalában nem hallandó e frázisok mezeiére tévedni, hanem egyszerűen nevén nevezi a dolgokat:A politikai légkör eléggé feszült, és itt még^tovább akarják kiélezni; meg akarják támadni Magyarország szuvereni­tását; először a kisantant avatkozik be Magyarországhoz intézett ismert jegyzékével, azután következik a tanács elnökének lépése, utána az invesz­tigáció.- Ezek nem olyan hangok voltak, mint amilyenekhez a népszövetség hozzászokott. Chamberlain szemmelláthatóan bosszús volt, a franciák rediff örültek. Berthelot egyesen lelkesedett. A gyűlés, a hallgatóság és a sajtó Kaik morajjal helytelenített. Briand tovább próbálta csalni Tánczost azon az uton, amely ebben a környezetben hangulatot teremtett Magyarország el­len. k_ tábornok azonban, ugy látszik, ugy gondolta, hogy most már elég és kétizben is kitért a válaszadás elől. Amit a magyarok tettek, az út­törő munka-Ha a hangulat velük szemben kedvezőtlenebbé válik, akkor viselik^ azt a terhet, amelvv minden pionirra vár. Ha a népszövetségben már korábban is megszokták volna, nogy ott hellyel-közzel egy-egy igaz szó is elhangzik, akkor a magyarok ma jobb helyzetben állnának itt. /MTI./ —————————— .

Next

/
Thumbnails
Contents